日英のネイティブ・バイリンガルです
日⇔英 翻訳関連
日⇔英 字幕関連
日⇔英 ローカライゼーション
英語、日本語のプルーフリーディング
【経歴】
AIでは真似出来ない、推敲を重ねた丁寧な翻訳を承ります。
英語と日本語がネイティブのバイリンガルです。
15年以上に渡り、海外のジャーナリストや研究者を対象に、日本国内の取材通訳や資料の翻訳に従事してまいりました。
また、英会話講師として1,000人を超える生徒及び、英語を第二か国語とする講師を対象に指導してきた経験がございます。
特筆すべき経験といたしましては、お忍びで来日された、有名な作家の通訳を兼ねた日本案内を務めたことがございます。
外交官を目指す学生のチューター、大使館におけるメディア取材の通訳、、、etc.
また、大手商社のグループ企業にて、二か国語を扱う専門デスクを率いていた経験がございます。主に二か国語によるテクニカルサポート業務及び、国内在住の外国人富裕層向けのコンシェルジュサービスを行ってきました。二か国語のマニュアル作成や外国人を含めた新人の研修等業務は多岐に渡ります。
二年間程バックパッキングで世界一周した経験もございます。
英語を取り扱うお仕事がございましたら、納期を厳守することはもちろん、高い責任感をもって誠心誠意取り組ませていただきます。