この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
この出品者は半年以上ログインしていません。
Liki_Daigoのカバー画像
Liki_Daigo
最終ログイン:6ヶ月前
大学院生@カナダと社会人@日本
20代後半男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 8
  • 評価 4.9
  • フォロワー 2
継続(時給/月給)の予算目安
  • 時間単価:5,000円
  • 1週間の稼働日数:週5日以上
  • 1日の稼働時間:4時間
  • 稼働時間帯:平日日中、土日・祝日
  • 勤務場所:フルリモート
スケジュール

24時間対応可能です。

カナダ在住ネイティブスピーカーの友人と東工大卒の私で,英語への不安を確実に解決いたします

[概要] カナダのMcGill大学(2025年QS世界大学ランキング29位)の修士課程の学生と,東工大卒の社会人による英語に関するお困りごとを解決するサービスとなっております. 日本と英語に堪能で、両国の文化にも精通しております。そんなバックグラウンドを活かし、ご依頼者様の英語に対するお困りごとを代行サービスによって解決させて頂ければ幸いです。 また、友人はカナダに在住しており(日本との時差は13時間)、私と友人とで24時間体制でのご対応が可能となっております。 [できること・得意なこと] ◎飲食店やマッサージ店をはじめとした外国人のお客様が読むだけで理解できるメニュー作成,翻訳 ◎海外への電話代行 ◎英語でのホームページの作成 [実績] ◎マッサージ店への英語・中国語メニューの作成及び翻訳 ◎英語での電話代行 ・海外銀行口座のトラブル ・海外クレジットカードのトラブル ・海外ネット通販での支払いにおける問い合わせ ・海外免許センターへの問い合わせ ・海外大学への問い合わせ ・月極契約の解約手続き ◎ホームページ制作 ・建築関係の会社様のホームページ制作 ・マッサージ店のホームページ制作

出品サービス(4件)

ポートフォリオ

ポートフォリオ一覧を見る 一覧を見る

職種・スキル

経験職種

プログラミング言語・フレームワーク

  • C++ 経験年数 : 4年

  • Python 経験年数 : 4年

評価

whitez
1年前

by whitez

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語メニューをネイティブレベルの英語で翻訳します 今あるメニューをお送りしていただくだけで英語版を完成させます

希望の翻訳メニューを提供いただけました。 修正にも早急に対応いただき、感謝です。 また、機会がありましたら是非お願いいたします。
whitez

by whitez

1年前

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語メニューをネイティブレベルの英語で翻訳します 今あるメニューをお送りしていただくだけで英語版を完成させます

希望の翻訳メニューを提供いただけました。 修正にも早急に対応いただき、感謝です。 また、機会がありましたら是非お願いいたします。
1年前

by kurakura2sabu2

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語メニューをネイティブレベルの英語で翻訳します 今あるメニューをお送りしていただくだけで英語版を完成させます

丁寧な対応で安心して取引ができました。 納品物も想定通りのものでよかったです!

by kurakura2sabu2

1年前