出版翻訳歴29年、訳書81冊のフランス語翻訳者が、高品質な書評を執筆します。
執筆代行ではありません。
「翻訳家 遠藤ゆかり」の名前で媒体(紙・電子いずれも可)に掲載していただく形です。
800字まで34,000円で承ります。
801字以上1,200字まで:+4,000円
1,201字以上はご相談ください。
書籍代は、別途実費を頂戴します。
納期は通常2週間です。
Wordファイルでの納品となります。
修正は2回まで可能です。
【実績(一部)】
<書評>
「琉球新報」「信濃毎日新聞」ほか
『TIMELESS 石岡瑛子とその時代』(河尻亨一著、朝日新聞出版、2020年11月刊行)
「河北新報」「山形新聞」「岐阜新聞」ほか
『なぜ彼女は革命家になったのか 叛逆者フロラ・トリスタンの生涯』(ゲルハルト・レオ著、小杉隆芳訳、法政大学出版局、2020年7月刊行)
<訳書>
創元社
『50の傑作絵画で見る聖書の世界』『ビジュアル版 世界人権宣言』『世界図書館遺産 壮麗なるクラシックライブラリー23選』『命を危険にさらして 5人の女性戦場ジャーナリストの証言』『100の傑作で読むギリシア神話の世界 名画と彫刻でたどる』『驚異の未来生物 人類が消えた1000万年後の世界』『時間のしくみを科学する』『シュルレアリスム辞典』
「知の再発見」双書 56冊(『ピサロ』『ヴュイヤール』など)
「神の再発見」双書 4冊(『一神教の誕生』など)
「幸せに生きるための3週間プログラム」 2冊(『裁かない』など)
明石書店『フランスの歴史【近現代史】』
東京書籍『私のからだは世界一すばらしい』
<その他の翻訳>
展覧会図録、雑誌短編(早川書房「ミステリマガジン」)など
【得意分野】
歴史(ヨーロッパ史全般)、宗教(キリスト教全般)、美術(とくにヨーロッパ中世~近代)
美術館めぐりが趣味で、パリのおもな美術館は、ほぼすべて訪問済み。
語学研修や観光目的で合計14回渡仏。フランス各地のほかに、ブリュッセル(ベルギー)、ジュネーヴ(スイス)、ルクセンブルク、モナコなど、近隣のフランス語圏の都市にも滞在経験あり。
お手数ですが、下記の各項目についてお知らせください。
1.書名
2.著者
3.出版社
4.書評の掲載先・掲載媒体名(紙・電子いずれの媒体も可)
5.ご指定の文字数
6.ご指定の文体(「だ・である調」「です・ます調」など)
7.納品希望期限(納期は通常2週間です)
8.その他特記事項(あれば)
※「執筆代行」ではないことを再度ご確認ください。
「翻訳家 遠藤ゆかり」「遠藤ゆかり(翻訳家)」などと明記して、媒体に掲載していただきます。
※基本的にジャンルは問いませんが、書名と掲載媒体名を拝見後に、お引き受けできるかどうかの判断をさせてください。
※日本語で書かれた書籍のみが対象です。
※対象の本はこちらで購入し、実費を頂戴します。
書評納品後も、そのまま当方にて保管させてください。
※対象の本は、Amazon.co.jp、楽天ブックス、ヨドバシ.comのいずれか在庫があるネットショップで購入します。在庫切れの場合はお引き受けできません。
※媒体掲載後のご連絡は必須ではありませんが、ひとこといただけるとうれしいです。
※メッセージのやりとりは、おおむね9時~18時となります。