通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ1
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ2
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ3
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ4
1/4

通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます

海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可

評価
-
販売実績
0
残り
6枠 / お願い中:0
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ1
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ1
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ2
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ3
通訳のご依頼賜ります【英語⇔日本語】ます 海外在住20年、外資勤務18年、商談での通訳などサポート可 イメージ4
提供形式
ビデオチャット

サービス内容

通訳を賜ります。(英語⇔日本語) (タイ語⇔日本語) 外資系企業の立ち上げ・部門立ち上げなどに携わってまいりました。 海外からの来客のサポートをしたり、海外でビジネスミーティングをしたり、英語でプレゼンテーションをした経験が豊富です。 まずはお気軽にご希望内容についてご相談ください。 表示価格はお申込価格のため通訳料や諸経費は別途お支払いいただきます。 ご了承くださいませ。 サービス内容: ・商談のお手伝い(本社・代理店・顧客間でのやり取り、概要確認、日程調整など) ・各種お手伝い(通院・役所・携帯電話) ・学校訪問・会社訪問・展示会 ・海外旅行のホテルなど予約時やり取り ・外国人観光客への対応 ・プレゼン資料、チラシ、マニュアルの翻訳なども賜ります ・その他、気軽にご相談ください ========== 【通訳】 ここならを利用したオンラインにて対応いたします。 オンライン上ですので、基本的に逐次通訳で提供しております。 また 予算:ご依頼内容や日数によって変動しますので、ご相談ください。 【経歴】 (英語の通訳) ・同時通訳 (ロイヤルカナン市場調査・パキスタン学校経営者団体による日本の学校視察) ・接待及び観光通訳 (海外の上役の日本訪問や顧客や同僚訪問時の観光ガイドなど経験豊富) ・クルー通訳(展示会での通訳) ・各種手続き(役所・携帯電話契約) ・お買い物同行 (タイ語の通訳:英語よりレベルがかなり下がります・日常レベル) ・観光案内 ・お買い物同行 ・各種手続き(役所・携帯電話契約) 【注意事項】 サービス購入前に必ず見積もり依頼またはDMより依頼内容・希望納期の連絡をお願いします。 ご不明な点等がございましたら、お気軽にご相談ください。 お返事までにお時間を頂戴する場合がございますので、予めご了承ください。

購入にあたってのお願い

今回初めてココナラに登録しましたので、至らぬこともあるかも知れませんが精一杯対応させて頂きたいと存じます。 ぜひ気軽にご相談ください。
5,000 円(30分)