注文したくなるメニュー英訳します 訪日外国人が注文したくなるメニューを英訳します イメージ1
注文したくなるメニュー英訳します 訪日外国人が注文したくなるメニューを英訳します イメージ2
注文したくなるメニュー英訳します 訪日外国人が注文したくなるメニューを英訳します イメージ3
注文したくなるメニュー英訳します 訪日外国人が注文したくなるメニューを英訳します イメージ4
1/4

注文したくなるメニュー英訳します

訪日外国人が注文したくなるメニューを英訳します

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット
スタイル
業種
ファイル形式
JPG / PDF

サービス内容

インバウンドが回復した来たので、英語のメニューを必要としている店舗も多いのではないでしょうか? うちの旦那も外国人ですが、 日本でレストランに入って 英語のメニューが無くて困る 書いてある英語のメニューがイマイチ理解できない →結局私のおススメを食べる という事があります。 これからの訪日外国人の為に良いメニューが作れればと思い 英訳サービスを提供します。 -------------------------------------------------------------------- サービス内容 メニュー翻訳A4 1枚 A4サイズのテンプレートに メニューを英訳します。 (デザインはしていないですが、見栄え良く翻訳してデザインします) メニューの写真もあると、 海外の方もわかりやすいメニューができます。

購入にあたってのお願い

まずは、翻訳するメニューの確認をするので、お見積りくださいませ。 翻訳するメニューを見せていただけるとスムーズです ご希望でしたらビデオチャット可能

有料オプション

4,500 円(30分)