元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ1
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ2
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ3
1/3

元国際線CAが秘書やります

おかげさまでマスターにランクアップ致しました

評価
販売実績
19
残り
5枠 / お願い中:0
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ1
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ1
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ2
元国際線CAが秘書やります おかげさまでマスターにランクアップ致しました イメージ3
お届け日数
要相談
ひげwork
3年以上前
海外拠点担当者に送付する英文メールの添削を依頼しました。 実績に裏付けられた添削と丁寧な解説に只々感謝です。 今後もお願いします、以下お勧めポイント。
出品者からの返信
ひげwork
3年以上前
出張報告(英文)の添削をリピートで依頼しました。 基本的な報告書の構成は以前に教えて頂いていた為、
出品者からの返信
ひげwork
3年以上前
出張報告(英文)の修正を依頼しました。 シンプル且つ伝わり易い内容に仕上げて頂けるので、 その後のコミュニケーションがスムーズに進みました。
出品者からの返信
オデッセイ
3年以上前
とても深いレポートを仕上げてくれて感謝しています。 会議の資料として提出してもみんな熟読してました。 ありがとうございました。(^^♪
出品者からの返信
nikotama0001
3年以上前
たいへんクオリティの高い方で、大変満足いたしました。 NYの話題も、楽しかったです。 また次回も、お願いしようと思います!
出品者からの返信

サービス内容

【★お知らせ★出品者ランクアップにより値上げ致しました。詳しくはQ&Aを御覧ください】 多忙な方が、毎日をスムーズに効率よく生活していただくために私にできることならなんでもやります。 私はNYに住んでいるので、日本と13時間の時差があります。 皆さまがお休みしている日本時間夜の間に資料作成、リサーチ、アポ取り、メール作成、英文翻訳などできます。日本でのご自身の稼働時間(秘書を雇用されている方はその方の稼働時間)には出来ないことをお手伝いさせていただければと思いますので、サービス内容は基本的に「こういうことをしてほしい」という皆さまからのご要望で相談して決めています。どんなニーズがあるのか私も毎回興味深く勉強させていただいています。詳しくはQ&Aもご参照ください。 これまでのキャリアや海外経験での幅広い人脈を背景とする、業種を越えたヒアリングによるリサーチもぜひご活用ください。 元国際線客室乗務員です。お忙しい皆さまの何か役に立てたらと思っています。秘密厳守しますので安心してお気軽にご相談ください!

購入にあたってのお願い

★枠にとらわれず幅広い依頼を皆さまからご提案頂く形をとっているため、まずダイレクトメッセージで「こんなことできますか?」と話しかけてください。 また、納期・ご予算についてもダイレクトメッセージにてご相談ください。 ★NYと日本の時差は14時間、サマータイム期間は13時間です。この時差をぜひご活用ください。 ★私が使用しているOSはMacですが、ご要望に応じてWindows office系の操作もできますのでご相談ください。 代替としてGoogle Driveをよく使用しますが、その他指定のツールがある場合もご相談ください。

有料オプション

20,000