格安、丁寧、迅速に 英⇔日の翻訳します
【基本サービス】 ・英語⇒日本語 200単語まで1000円 ・日本語⇒英語 300字まで1000円 ご予算に配慮したお見積りを致しますので、お気軽にお問い合わせくださいませ...
日本語⇄中国語(繁体字or簡体字) 翻訳致します
★注意事項: 最低金額を設定しておりますが、 依頼案件の内容により、翻訳代金が変わります。まずメッセージからお問い合わせくださいませ。 ★ご依頼が土日祝日になる場合、納...
スピリチュアルに特化した英語翻訳します
現在、アメリカの大学にてヘルスサイエンスを専攻しながら、医薬翻訳者として臨床・非臨床研究関連書類の翻訳をしております。 ココナラでは、 【ビジネス一般】 【医療・健康分野...
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します
【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、現役特許技術者、米国大学卒業、TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これま...
上場企業Gと取引有 IT・ソフトウェアの翻訳します
【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of t...
動画制作会社パートナー 動画字幕の翻訳します
イギリス人対応!英語翻訳+デザイン一括で承ります
【本サービスはお見積もり必須サービスです】 パンフレットやホームページなどをグローバル対応にしたい方必見! 弊社デザイン事務所の専属で翻訳しているスタッフがネイティブ翻...
翻訳歴25年&理系キャリアのプロが 翻訳いたします
★米国大学理系学部卒業 TOEIC 950点 特許翻訳歴 8年 翻訳歴25年★ ※単なる翻訳で終わらせません!※ 特許文書は、正確性が命です。 誤解なく、正しく伝わる...
バイリンガルがSNS投稿を英語翻訳します
◆ ◆ SNSの投稿を英語化しませんか? ◆ ◆ こんなシーンにおすすめ: ✓ インバウンド客へ向けた情報発信と集客をしたい ✓ 外国人に対し、飲食店、ホテル、ブランドの...
プロ認定のアメリカ人翻訳者が日英翻訳します
こちらの翻訳サービスは一般的な「日本語から英語への翻訳」だけに留まらず、日本人翻訳者では表現できない、英語ネイティブ翻訳者ならではの視点や経験を活かした英語翻訳サービスです。 時...
丁寧に英語⇔日本語間の翻訳します
英語にお困りの方や、翻訳に手が回らないので外注したい方はいらっしゃいませんか? 日本語と英語の間では、単語やフレーズが必ずしも1対1に対応しているわけではないため、それぞれの...
英語ネイティブのプロ翻訳家が日→英翻訳します
翻訳会社所属、プロ翻訳歴8年の英語ネイティブスピーカーによる ”日本語→英語へ用途に合わせたナチュラルな翻訳” をご提供。 【サービス価格】 ●日本語→英語への翻訳 ・日...
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します
基本は文字数で料金を算出(日本語1文字あたり3円~)いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度等を加味してお見積もりをさせていただきます。 翻訳品質を事前にご確認されたい場合、お...
現役翻訳家2名バイリンガル・ネイティブで翻訳します
お気に入り登録いただいた方には、優先的に、24時間以内にお問合せへの対応をいたします!「お気に入り登録」を忘れずに! ご利用者様からの口コミをぜひご覧ください! IT・...
日本初の本物バイリンガル翻訳者が日⇄中翻訳します
《特別ご依頼割引》 初回・リピートのご依頼は一律10%OFF! ご購入前の「見積り・カスタマイズの相談」は必須です。 必ずサービス詳細をよくお読み下さい。 数秒〜数分以...
ネイティブイタリア人がイタリア語の翻訳いたします
【実績例】 Camera di commercio(イタリア商工会議所)の公式通訳/翻訳者 日本語能力試験1級取得 スマートフォンアクセサリーのマニュアル和訳 展示会での通...
映画字幕翻訳家がYouTubeの英語字幕作成します
★by Sarah★ 翻訳カテゴリー(英語)で数年間連続で1位になりました!(更新:2023年11月) ココナラでの翻訳実績1,100件以上ございます。 ★プロ翻訳家...
サブカル(漫画アニメグッズ等)の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 アニメの字幕、漫画や同人誌のセリフ、キャラクターグッズの紹介資料等、サブカル関係のご依頼はお任せください!日常系、熱血系、官能系、霊能系など、ジャンル問わず対応...
外資系・海外転職向LinkedInプロフ作成します
【LinkedIn(リンクトイン)英語プロフィール自己紹介文作成・添削・コンサルサービス】 外資系転職や海外就職には今やLinkedInは必須です。海外ではLinkedIn登...
外国人に本当に伝わる飲食店メニューを翻訳します
■ 英語ネイティブによる飲食店メニュー翻訳 アメリカで生まれ育った日系2世、英語ネイティブ(米国籍)がレストラン・飲食店様の外国人観光客向けメニュー等を翻訳いたします。実用英...
あなたの日本語原稿をネイティブレベルに英訳します
お蔭さまで複数回ランクインさせて頂いております。 最高ランク2位。 2017/12/31-1/6カテゴリ別ランキング(語学・翻訳)6位 2017/12/17-12/23カ...
エンジニアが英語の技術文書を日本語に翻訳します
~技術英語翻訳~ 機器の取扱説明書、技術論文、技術レポート、カタログ、パンフレット、Webサイト、メールなど(工学系) ・機器の英文マニュアル、英語の技術論文を日本語に翻訳しま...
タオバオで集運をお使いの方、問題解決をします
中国から商品を購入する際、代行業者を通さず、タオバオorアリババ(1688)が提供している集運を利用している方も増えているのではないかと思います。 アカウントさえあれば手軽に...
1文字4円〜でベトナム語に翻訳します
▼サービス内容 ベトナム語→日本語、日本語→ベトナム語翻訳します。 ビジネス文書、契約書、WEBサービス、資料の翻訳、プライベートのチャットまで対応可能です。 医療等、専門用...
翻訳!ペルシア語⇆日本語⇆英語!三言語対応します
三カ国で生活していた経験を元に、翻訳業務承ります! いずれの言語も仕事とプライベートで使用しているビジネス〜ネイティブレベル! 外国人のカレシが何を言ってるのかイマイチわからな...
格安高品質!翻訳プロが英文添削・英⇔日翻訳します
ハイクオリティ保証します。ご依頼はすべて迅速に対応・100単語1,000円という安心価格で、心を込めてご対応。 おかげさまで迅速丁寧との評価をいただいております。 ※※※※...
TOEIC950点T先生が英文翻訳します
お客様の翻訳の要望についてしっかりお聞きし、それぞれの目的に合わせた翻訳をいたします。ビジネスであれば、ビジネス英語に直します。学術であれば学術単語を使います。 対応可能...
論文スピード翻訳&要約!論文翻訳を承ります
こんな経験ありませんか? 「海外の記事や論文を見つけたけど、読めない」 「なんとなく読めたけど、つまりどういう事?」 当サービス解決致します! 学術からビジネスまで、あ...
英語を分かりやすく日本語に翻訳します
Do you have any problem of writing Japanese text? I'd like to help you to write Japanes...
英文・和文E-mailのやりとりをお手伝いします
海外のお店や企業に連絡を取りたいんだけど……。 英語で文章を書くのが苦手で……。 このような方のお手伝いをします! これまで仕事で英米、欧州、アジアの取引先等と通算1...
日⇄英翻訳 英語ネイティブによるチェックいたします
この度はご覧いただき、誠にありがとうございます。 【サービス内容】 ◎一般英語、ビジネス、専門まで幅広くお急ぎの日本語→英語、英語→日本語の翻訳、自然な英語になっている...
英語に翻訳します
グローバル化が加速する現代のビジネスにおいて、自社のWebサイトなど、様々な場面での多言語対応が求められています。実際我々も多言語化対応をすることで、WebサイトのPVを増やすこと...
フィンランド語の翻訳を承ります
フィンランド語⇔日本語の翻訳を承ります。 * 旅行で買ってきた本や絵本やCDの歌詞を訳してほしい * お店やウェブサイトにフィンランド語の単語を用いたい * フィンランド...
WEBサイトやチラシなどの翻訳や英訳校正します
✔️TOEIC L&R940点/S&W各160点 正確な和訳、英訳に自信があります。またライティング能力もありますので、ビジネス文書なども形式に則り仕上げます。 ✔️イギリスに...
お急ぎ対応OK!1字5円でバイリンガルが翻訳します
新サービス出品記念!先着5名様まで10円/字→5円/字でご提供します! バイリンガルが日本語⇆英語の翻訳を承ります。ただ文字通りに訳すのではなく、言葉の裏側にある文化的背景...
日中夫婦が日本語⇄中国語の翻訳をお手伝い致します
初めまして、私たちは中国人(北京出身)と日本人の夫婦です。 夫婦で翻訳、チェックを致しますので、日本語→中国語、中国語→日本語、どちらも違和感の無い文章に仕上げることが出来ます。...
英語の歌詞を作成します
■購入手続き前のお願い 【ご購入手続き前に、必ず一度ダイレクトメッセージよりご連絡ください】 その際、通常の翻訳サービスと区別する為、「英語の歌詞作成サービス希望」と一言お伝え...
現役翻訳家2名で英語音声から文字起こしします
【購入手続き前のお願い】 音声や希望の納期によりましては、ご依頼が承れないことがございます。 実際の音声を確認いたしますので、ご購入手続き前に必ず音源をダイレクトメッセージより...
英語のプロが漫画・コミックの日本語⇔英語翻訳します
TOEIC990点(満点)のバイリンガルが大好きな漫画・コミックの翻訳をいたします。 日本語でも英語でも、数千時間以上マンガを読んできました。文化を色濃く反映し、世界観の特殊...
プライベート/ビジネス文書の日⇔中翻訳をします
【サービス内容】 中国語(簡・繁)⇒日本語、日本語⇒中国語(簡・繁)の翻訳、校正及び添削を対応します。 気になったブログや新聞記事、商品紹介、宣伝パンフ、eMAILやお手紙、ス...