日常会話〜クレーム対応までOK、英語翻訳いたします
10代の頃6年ほど海外留学、現在も会社で海外顧客を担当しております。 現在は商品やサービスにつきまして、クレーム案件も含め、全世界からのお問い合わせを英語にてメール対応しておりま...
薬剤師が輸入化粧品の成分を翻訳/チェックします
薬機法(旧薬事法)にて、化粧品の全成分表示が義務付けられています。 また、国内で流通する製品については「化粧品基準」が定められており、使用できる成分が決まっています。 特に...
中国人と日本人ペアでレストランメニュー翻訳します
レストランメニューを中国語翻訳させていただきます。 【10品】=1000円(フード・ドリンク問わず) 追加10品は+500円〜です。 中国人(中国生まれ、中国育ち)と...
韓国語⇔日本語の翻訳お手伝いいたします
こんにちは。 韓国で日韓通訳として働いている経験を活かして シーンに合わせお客様のご希望を叶えた翻訳を目指しています✨ (普段は趣味で推しのコンテンツ翻訳もしています笑) ...
中国人の留学生活、日本語能力を支援します
中国からの留学生です。 日本の大学院を卒業し、現在不動産デベロッパーの会社で働いてます。日本に来て5年目です。 日本人の夫と一緒に生活していますが、留学生として来た時、いろいろ...
小红书の動画翻訳します
【購入後の流れ】 1.作成した日本語のサムネ入り動画を送付願います。 2.動画を見て、文章を中国語に翻訳します。 3.翻訳した文章をPDFデータで送付をすることで納品と致しま...
輸入化粧品/中国語成分→日本語成分に変換します
化粧品の全成分表示は、薬機法(旧薬事法)にて義務付けされています。 海外化粧品の成分を日本で登録されている成分へ翻訳します。 ***********************...
KPOPアイドル雑誌の翻訳いたします
KPOPアイドル雑誌の翻訳承ります! 韓国語の雑誌だと何も読めない.... 機械翻訳だとおかしいし理解しずらい.... でも推しの情報が知りたい!そんな貴方の お手伝いいた...
NAVERの記事翻訳いたします
韓国人なら知らない人はいない 韓国のGoogleこと、"NAVER"❗️ 韓国のホットなニュースをいち早く知りたい方! NAVERを使って韓国語の勉強をしたい方! ...
英語ネイティブが高品質な日英↔英日翻訳をします
★日英・英日翻訳を即日で仕上げます。★ こちらはアメリカ在住8年、英語ネイティブによる日英・英日翻訳のサービスです。 ホームページ、ブログを英語翻訳して、世界中に情報を発信...
Website/SNS 翻訳/海外交渉承ります
国内に留まらず海外に向けて発信されたい アーティスト/バンドマンの方々、全面サポート致します。 当方海外生活10年、バンド経験20年以上、 海外ヘッドラインツアー、 ...
韓国語⇄日本語翻訳します
韓国語⇄日本語、翻訳いたします ネイティブレベルの韓国語能力試験6級保持の当方がアイドルの動画や歌詞、ニュースの記事、ファンレター代筆、ハングルの読み方までジャンル問わず翻訳いた...
英語からスペイン語お手伝いします
英語からスペイン語への翻訳サービスを提供しています Puedo traducción de inglés o español o japonés.
輸入化粧品/韓国語成分→日本語成分に変換します
韓国語の翻訳なら何でもサポート致します
アンニョンハセヨ☆ イ・ジウンと申します! 日本語⇔韓国語の翻訳なら何でもサポート致しますので任せてください。 日本大手の韓国法人(金融、美容業界)で働き翻訳・通訳暦は15年...
日韓翻訳します
日韓翻訳します。 韓国語翻訳家を目指して勉強中の身なので、破格で承ります。 webライターとしての実績もあるため、自然でわかりやすい文章に翻訳できます。 翻訳文章1500文字...
日本語⇔韓国語 翻訳何でもやります
日本語能力試験N1を取得した、17年から日本に在住している韓国人です。 ネイティブでしか分からないニュアンスの言葉もナチュラルな言葉で翻訳致します。 ・映画、ドラマ、アニメ...
SNSの投稿、韓国語に訳します
\韓国人のようなSNS投稿がしたい!/ 写真の撮影や加工は、うまくできたけど投稿する内容もハングルで投稿したい! 日々のストーリーのつぶやきも韓国人みたいにしたい! ...
英語⇆日本語翻訳します
日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。 留学経験有り、アメリカ勤務経験有り、現在は海外営業をしています。 ジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。...
日本語⇔韓国語ネイティブに近い翻訳依頼承ります
\サービス内容/ 日本語⇔韓国語翻訳、韓国語⇔日本語翻訳依頼を承ります。 ◎依頼例 ・手紙やコンカ向け韓国語翻訳 ・ヨントンで伝えたい内容 ・推しが話す・書いてる内容 ...
レジュメ、エッセイ、論文等の英→和→英に翻訳ます
英文から和文への和訳をお任せください。 和文から英文への翻訳ももちろん承ります! どんなものでも的確な翻訳を致します。 大学のエッセイ、映像のセリフ翻訳、楽曲歌詞、論...
ドイツ語検索のお手伝いをいたします
ドイツ語圏で何が流行っているの?→ツイッターのトレンドワードや、それに関するつぶやきをご紹介。 ドイツで日本のことはどう紹介されているのかな? ドイツでは、いくらくらいで何が売...
きちんと伝わる英語字幕で、再生回数増やします
★「伝わる」英語字幕をつけて、見てもらえる人を増やしましょう! 英語字幕をつけると、やはり再生数はぐんと伸びます! 英語字幕に挑戦している方もたくさんいらっしゃるかと思...
あなたの履歴書英訳します
自己紹介 アメリカ留学後ヨーロッパに渡り修士号を取得しました。現在北欧でエンジニアをしています。 サービスについて 記載してほしい項目の履歴書に関する質問にお答え頂き、そ...
アメリカ移民が英日/日英 動画翻訳致します
・動画翻訳 英日 日英 ・料金:1分200円として計算 ・動画時間:5分~ (5分以下は切り捨てになります。また、秒数は繰り上げ致します。例:5分30秒の場合、6分として...
中国語を日本語に翻訳致します
中国語を日本語に翻訳いたします。 翻訳が必要な原文ファイル形式は何でも結構です。 はじめに中国人が日本語翻訳を行い、最終的に日本人が翻訳後の文章をチェックするので正しい日本語翻...
noteやブログ記事を英語に翻訳します
noteやブログ記事を英語でも発信したい方に、ナチュラルな英語で記事の作成をします。 まずは日本人が英語に翻訳し、次にアメリカのネイティブがナチュラルな表現になるよう訂正します。...
直訳ではない、ナチュラルかつ正確な翻訳をいたします
翻訳 1文字2円〜(内容や納期によって変動) 400文字以内 1,000円
韓国語⇔日本語・リアリティある翻訳をご提供します
・ネイティブでも違和感のないリアリティある翻訳をしたい! ・クオリティとスピードを重視したサービスを依頼したい! ・コストパフォーマンスの優れたサービスを依頼したい! ・条件...
ネイティブが日本語→中国語に翻訳します
★日中ハーフのネイティブ翻訳 元のニュアンスが変わらないよう心がけます。 ★金額感の参加 500文字以下:要相談 約500文字:2000円〜 約1000文字:3,00...
韓国語翻訳します
★作業工数・ご依頼の内容により追加料金が発生する場合がございます。予めご了承ください! ●サービス内容 ・好きなアイドルのファンレターを自分の手で書きたい方 ・韓国人...
繁体字の中国語翻訳承ります
台湾にて通訳の経験あり 友人の手伝いで翻訳の経験もございます。 日本語⇔中国語 どちらも対応可能です。 繁体字がメインですが、簡体字も出来るのでご希望の方がいました...
日中翻訳します
この度は本サービスをご覧いただきありがとうございます。 当方は高校、大学で中国語を第一外国語として学習し、卒業後は中華圏向けの広告代理店にて約3年間務めていました。 動画内字幕...
Youtubeなど動画翻訳ナレーションします
ココナラ初の為先着2名様格安で 翻訳、ナレーションをします! 先着2名様 日本語起こし、英語翻訳、英語ナレーション 全て込みで3,000円で承ります (5分までの動画...
開業セール4月まで格安日本語⇄中国語を翻訳します
サービス内容:翻訳日本語⇔中国語 ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。(開業キャンペーンで最低料金は1000円です。) 日本在住中国人 初め...
英語⇄日本語を翻訳します
日本語⇄英語の翻訳ができます。 難易度通常:日本語200文字/1,000円〜 難易度高:日本語100文字/1,000円〜
資格あり◎日本語⇔韓国語へ素早く翻訳します
韓国語通訳資格所持しております。留学経験あり。韓国人の友人多数で日頃から毎日仕事で韓国語を利用しております。アイドルへのお手紙や対面サイン会で伝えたいこと、映像サイン会伝えたいこと...
推しに手紙を送りたいなど助けます
韓国語翻訳アプリですと不自然で変になって不安になってしまうと思いますそんな方のお役に立ちたいです!! ファンレターを送りたい!韓国の友達からお手紙貰ったけど 読めない!などなん...
元CAの日韓ハーフが即日で自然な日韓翻訳致します
元CAの両語母国語の日韓ハーフが自然かつ迅速に日韓翻訳致します♪ 現代、翻訳機器やAIの発達により翻訳は身近で手軽な存在になりました。 しかしロボットでは細かい言語のニュア...
韓↔日 翻訳いたします
韓↔日 通訳いたします。 丁寧かつスピード感をもって対応いたします。 現地での生活の経験を生かして自然な通訳を心がけます! ·お手紙/ファンレター ·LINE、カカオト...