英日翻訳の添削指導をします
Wordファイル A4サイズ1ページ(最大1440字)分の英日翻訳原稿の訳文評価を行い、変更履歴/コメント機能を使って添削結果をフィードバックいたします。 ★リピート歓迎!週一、...
英文レポート、メール、記事などの翻訳します
海外在住6年の経験を活かし、ナチュラルな英訳和訳を心がけたいと思います。お手軽な2000円から 当方英検一級、TOEIC950点所持しています。 専門は社会学、メディア論、ジェ...
中国語翻訳を行います
日中ハーフ。幼少期から中国語を使用しています。そのため、日常会話についてはより自然な翻訳、ビジネスについてはより正確な翻訳ができます。HSK6級取得済み。 [内容] 日本語...
自然な韓国語翻訳を提供します
こんな方に! ・推しのアイドルに送るファンレター ・ヨントン中の会話内容 ・韓国に住んでいる友達や恋人に送る手紙 ・カカオトークやラインでのメッセージ ・商品説明(化...
英語⇔日本語の翻訳をいたします
音楽メディアの日英翻訳の実績あり。 どんなジャンルでも、何文字でもお引き受けします! ぜひお気軽にご相談ください。 【対応言語】 ・日本語から英語 ・英語から日本語 ...
TOEIC955!自然な日本語に翻訳します
英語文章を日本語に翻訳します。資格はTOEIC955点を保有しております。 料金は翻訳する文章を拝見した後判断させていただきます、まずは見積提案からご相談ください。 ご...
ネイティブによる高品質翻訳サービスを提供します
●翻訳サービスの概要 ・日英翻訳(和文⇒英訳)承ります。 ・ロンドン出身、オックスフォードブルックス大学出身者などネイティブによる 高品質翻訳サービスをご提供します。 ・...
なんでも韓国語⇆日本語翻訳いたします
韓国語能力試験TOPIK II5級を取得している、フリーの翻訳者日韓バイリンガルです!生きた韓国語、日本語で翻訳致します! 他のサイトでも翻訳の活動を行っています ジャンル...
英語・中国語動画の文字起し・翻訳・字幕お付けします
ご覧いただきありがとうございます! 外国語動画を翻訳し、字幕をお付けするサービスです。 面倒な文字起こし、翻訳、テロップ付けも一気通貫でお手伝いいたします! ★こんな方に...
ネイティブチェック付! ネパール語翻訳・校正します
現地ビジネスパートナーと提携し、ネパール人にとって分かりやすい翻訳ができます!もちろん、ネパール語文書・コンテンツをきちんと日本語に訳すこともできます。 ネパールでのビジネス...
You-tube/ブログ/HP 翻訳(字幕)します
--あなたの投稿・you tube ・blog- Home Pageで伝えたい事 埋もれていませんか?-- 世界(スペイン語圏)への発信お手伝いします。 サービス例) 1...
スピーディーな仕上がり 韓国語⇄日本語 翻訳します
韓国在中の日本人です。 韓国人の夫と結婚して30年、日本語講師歴10年。 日本人が伝えたい内容を自然な韓国語に翻訳いたします。 翻訳機にはない、現地の言葉で対応。 韓国語か...
在仏10年の日本人とフランス人が日仏翻訳致します
フランス在住歴10年以上の日本人と、生粋のネイティブフランス人が日仏翻訳致します。 日本語→フランス語、フランス語→日本語へ翻訳が可能です。 機械翻訳ではなく、生きた正しい...
中国語(繁体字)•台湾語を翻訳します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 王(おう)と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【注意事項】 ★サービス価...
鹿児島弁 ⇔ 標準語 翻訳します
【サービス内容】 ・標準語を鹿児島弁に変換 ・鹿児島弁を標準語に翻訳 ・鹿児島弁の校正/添削 また、翻訳の度合いは、「若者が使うネオ方言」~「明治末期の方言」まで可能で...
英語の短文を和訳します
1000字以内の英語を和訳します。 チャットやメールなど、短い文や日常会話向けです 時間帯、繁忙具合によっては即日納入可能です。 大学時代にかじってきた英語、中国...
ご依頼頂いたwebpage等の英語訳を作成致します
主にアーティストの方向けのwebsiteの英訳用の販売ページです。 日本語の細かいニュアンスをどう英語で伝えるか。 とても繊細で難しい、センスの必要とする英訳です。 ...
英語/日本語の翻訳・文字起こしなど承ります
日本語→英語、英語→日本語への文章翻訳や音声の文字起こし、ライティングの添削などこの2つの言語に関連する業務は何でも可能です!現在オーストラリア在住で、英語のネイティブと共に生活し...
日英翻訳いたします
1,000字程度の日⇔英翻訳 承ります。 原文1文字あたり25円とさせていただいております。 現在お薬の業界で英訳者として就業中。
TOEIC満点バイリンガルが英文メール作成します
米国育ちの完全バイリンガル帰国子女Kay先生です。 英語指導歴4年、通訳・翻訳経験4年。 米国ミズーリ大学ライティング専攻、英文科卒業。 TOEIC L&R, S&W 満...
日⇆韓翻訳ᝰ✍︎꙳⋆ OR 韓国語で手紙代筆します
୨୧------------------------------୨୧ ご閲覧頂きありがとうございます♡ ୨୧------------------------------୨୧...
学術論文・サマリー・エッセーを翻訳・校正します
【得意分野・経験・資格】 ・校正・翻訳に際しては、全体の論理と構成に目を配り、その言語に見合う完成度を追求します。 ・論文集の編集・翻訳、および論文概要(サマリー、アブストラク...
YouTuber向け☆動画に英語字幕付けます
YouTube動画に英語字幕を作成します。 過去200本以上の動画翻訳実績あり!! 自身のチャンネルでは実際に登録者、視聴回数が伸び、視聴者の半数以上は海外の登録者です(^^)...
旧帝大院卒技術者が科学技術文書の英和翻訳します
なんでも翻訳できます・します、なんていいません。科学技術に特化した高水準翻訳をいたします。 科学技術文書では専門用語の適切な選定と論理的文体が極めて重要であり、「普通の」ただ英語...
旧帝大院卒技術者が科学技術文書の和英翻訳します
英語翻訳を致します
英語から日本語への翻訳を単発のものから継続的(毎週2記事など)なものまで翻訳いたします。 報道経験を活かし、英語翻訳などを行います。
使用許諾、リサーチ、映像翻訳します
映像翻訳、リサーチ、使用許諾等、当日お急ぎの場合も対応しますのでご相談ください。 映像翻訳はドキュメンタリー、インタビュー、各種動画などに対応しております。 都内各テレ...
中国語⇄日本語翻訳します
はじめまして。中国在住19年、日本在住19年。日本語も中国語ともにネィティブです。 お客様のニーズに合わせて文章を理解し、正確さかつ自然な翻訳を心掛けております。基本原文を「直訳...
ベトナム留学中!!ベトナム語⇔日本語の翻訳します
こんにちは、現在ホーチミン人文社会科学大学ベトナム学科2年生です。ベトナム学習歴3年です。日本のできるベトナム人とベトナム語のできる日本人のダブルチェックで翻訳しますので、品質には...
日本語⇄中国語 現地の人に響く表現に翻訳します
IT業界で正社員として働いています。 IT業界で5年ほど経験していて、普段の仕事内容も仕様書やマニュアルの翻訳が含まれています。 IT業界に強いですが、他業界でもお気軽にご相談...
1月末まで特別価格!迅速に英訳•和訳します
【24年1月中の特別価格】 本サイトにて新規サービスのため、1月中に特別価格 【お見積りのご相談】 まずは「見積り・カスタマイズの相談をする」から翻訳対象資料をお送りくだ...
英日の翻訳、校正、英文添削のお仕事を承ります
<サービス紹介> 私のサービスでは、英語から日本語への翻訳や校正、英文の添削などのお仕事を承っております。英検準1級を合格しております。 <サービスの特徴> 1. バイリ...
高品質でスピーディーな英語⇆日本語翻訳します
日常英語からからビジネス用まで幅広く翻訳します。 【DMもしくは見積もり相談にてご依頼内容をご相談下さい】 日本語⇨英語翻訳 ・日本語1文字あたり3円~ 英語⇨...
日英/英日 書類から歌詞まで何でも翻訳します
【翻訳対応範囲】 基本的にどのような翻訳でもお受けしておりますので、ご相談くださいませ。 ・ビジネスレター ・契約書 ・コーポレートサイト翻訳 ・各種SNS投稿文章 ...
英語の文章の添削をします
社会人になってから毎日の様に英語でのビジネスメールに触れている私だからこそできる、ビジネスメールの添削や、未だにインターナショナルスクール時代にできた友達と連絡を取っている私だから...
あなたの文章を自然な英語に翻訳します
初出品につき、先着10名限定の特別価格とさせていただきます。 あなたの書いた文章を、誰が読んでも自然で無理のない、わかりやすい英語に翻訳します。 創作、ブログ、SNS、...
中国語⇄日本語 動画翻訳、字幕作成をいたします
Youtube、インスタ、Tiktokの動画 企業様や自治体様のPR動画など…「海外に発信したい!」という方をお手伝いします! 日本語→中国語(標準語/簡体字)に翻訳、字幕...
パワポ資料を英語/日本語翻訳とレイアウト調整します
ご覧いただきありがとうございます。 海外向けPR企業出身で翻訳家/WEBマーケターのブリッジズと申します。 【ブリッジズについて】 海外向けPR企業にて、内閣府や外務省な...
英文の旅行情報を探し、和訳します
海外旅行添乗員を15年ほどしておりました。旅行関連の記事内容を、日本語の観光ガイドとして楽しく読める文章に翻訳いたします。 日本語の情報が少ないマニアックな観光地に興味がある...
日本酒の紹介を英語に翻訳します
「インバウンドを受け、ウチで醸造した日本酒を海外に紹介したい…」 「日本酒に興味がある海外の友人に、おすすめの日本酒を紹介したい…」 などインバウンドの今こそ日本酒を海...