早くて丁寧!違和感のない日⇔韓ビジネス翻訳承ります
ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります! ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではあ...
英語⇄日本語どんなものでも適切に翻訳いたします
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
完全バイリンガルがネイティブな日英翻訳を提供します
【完全バイリンガルがネイティブな英日・日英翻訳を提供します】 アメリカ在住歴15年、TOEIC/TOEFL満点の帰国子女が迅速かつ丁寧に翻訳します(過去在籍経歴に総合商社・Goo...
ネパール語の翻訳をします
特定技能の在留資格が設立されてから、日本で就職するネパール人がさらに増えています。 人懐っこい愛嬌たっぷりのネパール人に母語で読んでほしい、ネパール語で書かれたものを理解した...
プロ翻訳家が英語⇔日本語 翻訳いたします
★現役TOEIC960(現役イギリス在住)違和感のない文章をお届けいたします。 ♦ご依頼の際は、必ずダイレクトメッセージ、または「見積もり・カスタマイズの相談をする」から内容...
韓国語を自然な日本語に翻訳します
韓国語学習歴20年、韓国オタク歴40年の日本人です。 オンライン記事や文章の韓国語を自然な日本語に翻訳します。 日本語から韓国語の翻訳も可能ですが、自然な訳はお約束出来...
即日も対応可|英語↔︎日本語の翻訳いたします
メール・求人広告・レポート・ビジネスまで、幅広く翻訳いたします。 ご希望の金額、納期があれば、お伝えください。 ◼️TOEIC910点 保持 ◼️求人広告の翻訳経験あり ...
2000文字まで3000円で翻訳します
1000~2000文字の様な短い文章、その度英文を文字単価1.5円以下で翻訳致します!
自然かつ丁寧に英語⇄日本語の翻訳をします
【出品開始特典】 目安としては英単語500文字に相当するA4用紙1枚分以内の英訳、和訳を1,500円ですが、それ以上の分量であってもなるべくご予算の範囲内で翻訳させていただきます...
ベトナム語⇄日本語に翻訳いたします
10年以上、通訳翻訳業に従事しているベトナム人が丁寧に翻訳します。日本語検定N1、ビジネス検定700点。 ①留学生書類の翻訳 ②各種公的書類の翻訳 ③技術・医療資料の翻訳 ...
英語⇔日本語の翻訳します
<基本料金> 【英文和訳】 1,000円/英文500word~ 【和文英訳】 1,000円/日本語1,500字ごと~ ☆格安料金でご提供! 翻訳料金相場 日...
履歴書、職務履歴書を翻訳(中国語⇆日本語)します
履歴書、職務履歴書を中国語に翻訳致します。 ご注文の前にお見積もりをご依頼頂けますようお願い致します。 無料で見積もり致します。 2ページ程度の履歴書であれば2000円で...
日本語⇆中国語の法律関係の翻訳ができます
日本の法科大学院卒、大学院時代は民法専攻、行政書士事務所で勤務経験あり、来年事務所開業予定。 法律関係の翻訳が得意ですが、その他の日本語⇆中国語(簡体字)の翻訳も出来ますので、何...
中国語(簡体字)の翻訳承ります
各種証明書の翻訳 資格証明書の翻訳等 翻訳文から原本のデザインまで可能な限り再現した綺麗な翻訳を作成致します。 【スケジュール】 ①翻訳書面の内容及びご予算の提案 ...
英語通訳、英→日、日→英翻訳お手伝いします
ちょっと英語を使って海外企業の話を聞きたい。 海外企業との1時間程度の面談の通訳。通訳派遣は予約も面倒で高い。スポットで気軽に英語使えるヤツいないかな? そんな方におすすめ...
ネイティブ!個人勢! 日本語 ▶ 英語に翻訳します
◇◆ 料金 日本語1文字 8円 ~ ◆◇ 通常の日本語文章では日本語1文字「7円」で翻訳しています。日本語214文字までは料金が同じで1500円となります。以後、1文字につき...
日本語⇔英語の翻訳・校正をお手伝い致します
はじめまして。ご覧いただき、誠にありがとうございます。 当方、アメリカ在住歴15年以上です。 トークルームはオープンから120日間あけておくことが可能ですので、その間に...
見積用ビデオチャットはここからご購入をお願いします
こちらの商品を購入いただくことで、ココナラのビデオチャットを使って打ち合わせが可能です。 ビデオチャットは音声のみでも顔出しでもどちらでも結構です。 ご挨拶も含めて40分程度を...
英語翻訳サービスを提供します
★大手外資企業での採用経験を持つ専門家で、ニュージーランド出身でアメリカでの生活経験も豊富な方(ネイティブレベルの英語)が、英語の翻訳ニーズにおいて、幅広いサポートを提供しています...
中国語ネイティブの翻訳&コンサルます
<サービス紹介>中国語ネイティブの翻訳&コンサルです。 ビジネス対応も安心サポートしています。 <お悩みを解決します> ●言葉の壁を越えて、中国の市場へ進出したい ●中国語...
英語⇔日本語 化学系の和英翻訳をいたします
ご覧いただきありがとうございます。 理系化学系技術者の強みを活かし、不明点を自ら学び丁寧な対応を心掛けます。 論文、特許、ニュースリリース、学会発表、雑誌記事などご依頼の種...
日本人プロ翻訳家×ネイティブが高品質な翻訳をします
言葉の架け橋、正確に、素早く、自然に。 瞬時に真実を伝える、自然で流れるような翻訳。 言葉の精度と速さで、自然なコミュニケーションを実現。 スピードと正確さで織りなす、生き生...
中→日に翻訳します
中国語から日本語への翻訳を承ります。 PDFや画像でも結構です。 Coconala外では業務マニュアル、商品の説明書、契約書などの翻訳実績がございます。 まずはお見積にて...
英語翻訳サービスが不要になる方法レクチャーします
★カスタマイズサポート可。まずはお気軽にメッセージまたはカスタマイズ・見積もり相談ボタンからサポートご希望内容・解決したい課題・お悩み等についてご相談ください。状況の確認から最適な...
Google、DeepL翻訳の使い方教えます
翻訳は「人」がやるもの。その常識が崩れつつあります!もちろん、人じゃないとできないものもありますが… まずはご相談ください!機械翻訳で出力、そして軽い手直しで済むかもしれませ...
完璧に翻訳します
英⇨日翻訳します
外語大卒→日系海外業務担当→現在外資系勤務・TOEIC955による英文翻訳サービスです。 英文メール、英語資料、英語ニュース記事、英語マニュアル...等の日本語化お任せしてみませ...
インドネシア語翻訳を承ります
インドネシア語で書かれた記事、ホームページが読みたい! インドネシアに郵便を出したいけど、日本語しかできない! その国の自然な表現で文章を作成したい。 そのようなお悩...
韓国語翻訳、通算1万件以上の実績を誇ります
◇翻訳アプリではちょっと不安。 ◇より自然な内容で相手に伝えたい。 ◇僅かな間違いもあってはならない契約書 ◇行政機関に提出するのに韓国の漢字等が正しいか不安 ◇韓国のアイ...
日⇨英翻訳します
外語大卒→日系海外業務担当→現在外資系勤務・TOEIC955による和文翻訳サービスです。 ○私について ・外語大を卒業後、医療機械メーカーに入社。海外営業部門で海外取引先窓...
TOEIC満点プロ翻訳家が高品質の翻訳を提供します
外国に行ったとき変な日本語を見かけたことはありませんか?旅先であればそれも一興ですが、日本で企業の看板や公式な書面などで変な英語を見かけると、少し恥ずかしいような残念な気持ちになり...
1文字3円〜 ベトナム語⇔日本語翻訳をいたします
●サービス概要● 言語対応: ベトナム語と日本語の相互翻訳 対応文書: ビジネス文書、契約書、ウェブコンテンツ、教育資料、個人的なメッセージ等 ●営業日と対応時間● 通...
韓国語⇔日本語翻訳、お手伝いします
翻訳が必要と思ったとき、お気軽にご相談ください☻ -ご依頼- ・ファンレター ・ヨントン翻訳 ・サイン会翻訳(ポストイット) ・公式ペンカフェ(コンカ)翻訳 ・SN...
戸籍、各種証明書等日本語韓国語翻訳致します
○ A4サイズ一枚 = 1,500円 ○ 各種証明書翻訳 一枚= 1,500円 (様式もなるべく原本に合わせて作成します) ※ 婚姻関係証明書、基本証明書、家族関係...
同人作品向け2ヵ国語以上同時翻訳(英中)します
同人作品クリエイター応援価格です。 2ヵ国語へ同時翻訳でこの値段になります。 日本語6,000文字以下なら表示の価格です。 (企業案件はお受けする事が出来ません) 6,00...
翻訳を学ぶ学生による本物の翻訳を提供します
日本語 1文字あたり4円~で和英翻訳 (例:1,000文字で4,000円)いたします。 ※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額...
日本語⇆フランス語⇆英語 翻訳いたします
フランス語(ネイティブ) 日本語(ネイティブ) 英語(TOEFL ibt 108/120)の 東京在住トライリンガルなフランスと日本のハーフのがあなたのサポートします。 ...
英語ビジネス資料の添削、チェック、翻訳のお仕事ます
こんにちは 地元の沖縄の久米島という離島でアメリカンフードの飲食店、Tシャツショップ、ドリンクショップ、食品加工、ECサイトなどを経営しております。 - 【ご対応可...
日⇔英 翻訳いたします
急に英語で問合わせが来た・・・。 海外に問い合わせをしたいけど、どうしよう・・・。 翻訳会社にお願いしようにも、どこが良いかわからない。 などなど、英語にまつわる悩みは多々あ...
ネイティブが日本語⇔ペルシャ語翻訳ます
ペルシャ語(ネイティブ)、14年間日本のIT企業や商社での仕事経験があるイラン人の私があなたのサポトを致します!日本人パートナーも一緒にチェック致します。仕事の関係で沢山の日本語⇔...