英語 韓国語 現地の言葉のように自然に翻訳致します
プロフェッショナルな翻訳サービスで言葉の壁を乗り越えよう! はじめまして!桜田と申します。言葉の壁があなたのビジネスやコミュニケーションに影響を与えているなら、私の翻訳サービ...
日本語・英語を優しい言葉に変えて翻訳をいたします
数ある中から当ページをご覧いただきありがとうございます。 優しい言葉を使って翻訳することをモットーに対応いたします。 <料金> 〜300文字 ¥1,500 (301文字以...
日本語⇆韓国語 正確でナチュラルな翻訳を約束します
日本語⇔韓国語の翻訳、お任せ下さい! 【翻訳メニュー】 ファンレター、メッセージ、ビジネスメール、お店のメニュー、商品説明、公的書類、動画の文字起こし等 【翻訳者経歴...
早くて丁寧!違和感のない日⇔韓ビジネス翻訳承ります
ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります! ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではあ...
ミャンマー語講座・翻訳・通訳いたします
皆様、お仕事お疲れ様です。 トーテッアウンと申します。 もちろんミャンマー人です。 ミャンマー語の簡単な会話や翻訳、通訳も行います。 ミャンマーに興味のある方、もしくは...
米企業採用担当経験者が英文履歴書作成承ります
現在ラスベガス在住。ネイティブ並みの英語を話し、同時通訳も多々経験しています。 ロサンゼルスの大学卒業後、世界的大手Big4監査法人に会計監査人として現地採用される。自身の就...
英語⇄日本語どんなものでも適切に翻訳いたします
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
韓国語学習のお悩みをお助けします
初めまして韓日翻訳者のkasasagi3と申します。 わからない韓国語があるけど、調べてもニュアンスが分からない。 この単語ってどんな時に使うの? ネイティブの先生に聞いても...
アメリカ育ちの英日バイリンガルが翻訳致します
はじめまして。 サービスページを訪問してくださりありがとうございます☺︎ 現在アメリカのボストンに住んでおります。 アメリカ育ちの日韓ハーフの者です。 日英韓の三カ国語...
プロ翻訳家が英語⇔日本語 翻訳いたします
★現役TOEIC960(現役イギリス在住)違和感のない文章をお届けいたします。 ♦ご依頼の際は、必ずダイレクトメッセージ、または「見積もり・カスタマイズの相談をする」から内容...
ドイツ語の文章を理解するために重要な3点を教えます
ドイツ語の文章は会話とは違う特徴があります。 そのためドイツ語の文章を読むときは、 会話とは違うポイントを知っておかなくてはいけません。 逆にその点を知っておくと、ドイツ語の...
論文の英語要約承ります
昨今、本文は日本語であっても、要約だけ英語で作成するよう求められるケースはどの研究分野でも増えています。 A4用紙一枚分(二枚以上ある方は追加料金がかかります。)の英語要約をお手...
旅行で使う簡単で短いドイツ語を発音付きで教えます
外国に旅行に行くとき、レストランや買い物などで現地の人とちょっとした会話を楽しむのも旅行のだいご味の一つです。 でもそのために新しく覚える言葉が多すぎると面倒、だけど少なすぎても...
ベトナム語⇄日本語に翻訳いたします
10年以上、通訳翻訳業に従事しているベトナム人が丁寧に翻訳します。日本語検定N1、ビジネス検定700点。 ①留学生書類の翻訳 ②各種公的書類の翻訳 ③技術・医療資料の翻訳 ...
ビデオチャットによるスウェーデン語通訳します
スウェーデンに行くことはできないけれど、今すぐスウェーデン語の通訳が必要な場合、ココナラのビデオチャットを利用して通訳致します。 話したい相手の方がその場に一緒におられるなら理想...
お気軽翻訳★日本語⇄ロシア語の翻訳します
一般的な文章500字(ロシア語換算)程度を翻訳いたします。 ・ニュースや新聞記事の内容を知りたい ・メールの内容を理解したい ・メッセージを送りたい、解読したい ・歌詞...
ベトナム語⇔日本語、翻訳いたします
ベトナム語⇔日本語の翻訳を手掛けています。 SNSでのやりとり、挨拶文やパンフレット、履歴書など、いずれかの言語で書かれたものなら何でもけっこうです。 きっちり翻訳したい ...
ラテン語や古代ギリシャ語の翻訳を担当します
日本語から古代ローマ文明の言語である「ラテン語」やギリシャ神話の言語である「古代ギリシャ語」への翻訳を担当します ファンタジー小説、漫画、ゲームのタイトル、固有名詞、呪文の創作、...
ネイティブ!個人勢! 日本語 ▶ 英語に翻訳します
◇◆ 料金 日本語1文字 8円 ~ ◆◇ 通常の日本語文章では日本語1文字「7円」で翻訳しています。日本語214文字までは料金が同じで1500円となります。以後、1文字につき...
英語翻訳、通訳できます
ガイド通訳、日米両方のユーモアを持つ、同志社女子大学、コーネル大学等での留学経験有り 会議通訳、正確で迅速、尚且つ、春風の様なユーモアで場を和ませます。 翻訳、正確に着...
日本語⇆中国語を翻訳します
翻訳日本語⇆中国語 ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。 最安料金は1,500円〜 ・ビジネス資料 (WORD,PPT,PDF) ・各...
英語 ⇄ 日本語の翻訳をします
言葉を翻訳するとき、単純に直訳をしても「ニュアンス」や「雰囲気」、そして「言葉にこめたい言語化できない本当の気持ち」を伝えることはできません。 また、翻訳を手がけていらっしゃ...
英和・和英の翻訳します
TOEICで820点の英語力を生かして、あなたの翻訳をお手伝いします。 かなりの時間を英語学習に費やしてきたため、日常レベル以上の会話にも自信はあります。 交渉次第で、安めにお...
中国語の翻訳をします
本サービスは日→中、中→日の二か国語のみにます 英語の方も少々出来ますので希望があれば是非 他の方みたいに文字数は気にしてませんが少々お高めの値段設定になります 値下げ相...
昔の漢字やくずし字読みます
掛け軸のくずし字や短冊などの和歌、篆書体・隷書体、草書体、行書体など読めない字をできる限り読みます。20字以上はオプションにて文字追加をご購入下さい。 手紙や日記など長文の場...
中国語から日本語(その反対も可能)の翻訳手伝います
幼い頃から日本台湾を行き来してるため、両国の文化や言葉も熟知しているため、ローカル用語も問題有りません。 教科書には載ってないローカルな言葉で相手と話しませんか? 翻訳...
キャンペーン価格 相場の半額以下で、翻訳します
アメリカ人翻訳家と私の二人で、日英翻訳、英文添削をします。 日本人がしっかりと下訳をして、ネイティブチェックと共に二人で話し合った上で、最高の翻訳を提供します。 ご自身の作...
授業のレポートなどの添削を行なっています
こんにちは。 つるちゃんと申します。 日本の千葉出身の中国語ネイティブです。 高校時代から同級生の課題、または身近の大人の簡単な文章翻訳して行っておりました。 低価...
通訳・翻訳行います
ポルトガル語⇔日本語(電話対応も可能) 時間をいただければスペイン語と英語の翻訳も可能です。 当方日本生まれ日本育ちですが、拙い日本語を使う両親の間で育ったため小さい頃...
TPOに合わせた日⇄英翻訳・英文校正します
ご購入前に必ず「購入にあたってのお願い」をお読みください。 【料金目安】*実際の原文を確認させていただき、レートを提案させて頂いております。 文字数 1000文字・ワード...
1文字3円〜 ベトナム語⇔日本語翻訳をいたします
●サービス概要● 言語対応: ベトナム語と日本語の相互翻訳 対応文書: ビジネス文書、契約書、ウェブコンテンツ、教育資料、個人的なメッセージ等 ●営業日と対応時間● 通...
TOEIC満点プロ翻訳家が高品質の翻訳を提供します
外国に行ったとき変な日本語を見かけたことはありませんか?旅先であればそれも一興ですが、日本で企業の看板や公式な書面などで変な英語を見かけると、少し恥ずかしいような残念な気持ちになり...
ドイツ語を日本語に翻訳いたします
ドイツ語の文(独検2級またはB2レベルまで)を翻訳いたします。 ご購入前に翻訳してほしいドイツ語の文を送っていただければ、お引き受け可能かお返事させていただきます。 その際...
日⇄中国語翻訳(繁体字/簡体字)します
ビジネス経験不足しているため、低価額で高品質な翻訳をいたします。 基本料金 ▼翻訳 ・日本語→中国語 4円~/日本語字 ・中国語→日本語 5円~/中国語字 ※原文...
翻訳を学ぶ学生による本物の翻訳を提供します
日本語 1文字あたり4円~で和英翻訳 (例:1,000文字で4,000円)いたします。 ※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額...
日本語⇔中国語(簡体字)に翻訳します
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳するサービスを提供しています。 私は中国人のネイティブであり、添削、ビジネス、語学、ITに特に強みを持っています。 学校の課題から会社...
正確な内容と優しさのある表現でフランス語翻訳します
日本語→フランス語、フランス語→日本語 どちらとも承ります。 ビジネス文書、プライベート文書、鑑定書翻訳などお気軽にご相談ください。 内容は、できるだけオリジナルのまま...
日英翻訳のトライアル模試を出題、添削します
実務翻訳者になるために、翻訳会社のトライアル受験を目指している方向けの添削サービスです。 お申込み後、500字前後の課題文をお送りします。 英語に翻訳して提出してください。...
中国語⇔日本語翻訳 受付やっています
信書・文通手紙・商業書類手紙・入管手続き書類・ 法律関係書類・恋人との手紙などを翻訳しています。 守秘義務を果たします。
英日翻訳の添削指導をします
Wordファイル A4サイズ1ページ(最大1440字)分の英日翻訳原稿の訳文評価を行い、変更履歴/コメント機能を使って添削結果をフィードバックいたします。 ★リピート歓迎!週一、...