パリでの仕事-ただし、かなり昔の話です(続き)
昨日の続きです。実は私も長い間、学生労働許可証で働いていました。正規の労働許可証は持っていないし、すでに書いたように、取得が非常に難しかったからです。働いていたのは通訳・翻訳会社ですね。トップ会議通訳3人が作った会社で、いってみれば見習いです。ですから、フルタイムで仕事をしていましたが、最初は無給で、半年くらい経ってから、給料を貰えるようになりました(といっても本来の半分)。その後、政権交代時に移民政策の一環として、一時的に緩和されたときにどさくさにまぎれて労働許可証を取得しています(このときは給料も全額になっていましたが、少なかった)。それはいいとして、ここで当時の日本人の就労状況を簡単に説明しましょう。私が渡仏する10年くらい前に、安保闘争で揺れる日本を脱出してフランスに逃げてきた日本人が結構いたのです。そして、当時は労働許可証取得が比較的簡単だったので、彼らは仕事をするんですが、日本人を受け入れてくれるフランス企業なんかありません。なのでほぼ全員が免税店や旅行関係の仕事(送迎員、ガイド、通訳)に就いていました。ところで、パリの日本人社会にははっきりとしたカーストがありました(今でもあると思います)。一番上層が(この中にも上下があり、以下その順です)、大使館員、国家機関(JETRO、JIKA)の駐在員、そして商社の駐在員です。次が一般企業の駐在員。一般企業といってもパリに支社や連絡事務所を持っているわけですから、東証一部上場の一流企業ですが。一応、いっておくと、パリ事務所で働いていても現地雇用の人間は省かれます。最下層にいるのが、通訳、ガイドや送迎員、そして、日本人向け免税
0