英作文演習~予備編㉒「前置詞」

記事
学び
【本問題】次の日本文を英訳して下さい。

1、先だってお話しした友人を連れて、明日午後3時から4時までの間にお伺いいたします。(津田塾大学)


(解答例)I shall call on you tomorrow afternoon between three and 
four with my friend I spoke to you about the other day.

2、私の乗る汽船は10月8日(水曜日)の午前9時、横浜を出帆いたします。


(解答例)My boat sails from Yokohama on Wednesday, October 8, at 
nine o’clock in the morning.

3、火曜日の午前10時20分頃では、お出でいただくのにご都合悪くございませんでしょうか。


(解答例)Would it be convenient for you to call on Tuesday morning at about ten twenty?

4、2、3日したら彼から便りがあるだろうと待っているところです。


(解答例)I am expecting to hear from him in a couple of (あるいはa 
few) days.

5、風邪のため、もう今日で3日、私は学校を休みました。


(解答例)I have been absent (あるいはstayed away) from school with a cold for three days.

6、Edisonは1847年2月11日、アメリカ合衆国Ohio州に生まれました。


(解答例)Edison was born on February 11, (in) 1847, in the State of 
Ohio, America.

7、8時きっかりに私は駅に行っております。


(解答例)I shall be at the station at eight o’clock sharp.

8、新校舎は今月末までに仕上がるでしょう。


(解答例)The new school building will be completed by the end of this month.

9、あの人とはロンドン滞在中に知り合いになりました。


(解答例)I became acquainted with him during my stay in London.

10、一昨日、彼の家を訪ねたのですが、旅行に行って不在でした。


(解答例)I called at his house the day before yesterday, but he was 
away on a trip.

11、「さあ、駅へ来ました。9時15分前ですね。」
「ええ、あなたの乗る汽車は15分過ぎに出るのですから、時間はタップリありますよ。」


(解答例)”Well, here we are at the station. It is a quarter to nine, isn’t it?”
“Yes, it is. Your train leaves at a quarter past (nine), so you are in (あるいはhave) plenty of time.”

12、ナイフをお持ちでしたら貸していただけませんか。鉛筆を削りたいのです。(大阪大学)


(解答例)Won’t you lend me your knife if you have it on you? I want to sharpen my pencil.
(解説)your knife, itは持っていることを決めてかかった言い方です。これを不明とするなら、a knife, oneとなります。
(参考)Won’t you let me have a nickel if you have some? I want to 
make a telephone call.
Won’t you let me have some nickels if you have any?

13、彼はピアノを弾くのが大好きです。素人としては相当な腕です。


(解答例)He is fond of playing the piano. For an amateur he plays very well.

14、止まっているバスや自動車の前後を横切る時には注意しなさい。


(解答例)Be careful when you cross behind or in front of a standing 
bus or car.

15、私達はマニラで汽船から飛行機に乗り換え、空路、帰京しました。


(解答例)At Manila we changed from ship to airplane and flew back to Tokyo.
(参考)The fire spread from house to house.

16、そんなにあわてる(be in a hurry)ことはありません。タクシーで行けば、3時半の急行には楽に間に合い(be in good time for)ますよ。


(解答例)You need not be in such a hurry. If you go by taxi, you will be (あるいはget there) in good time for the 3:30 express.

17、真夜中かなり過ぎまで彼は目を覚ましていた。


(解答例)He lay awake till well after (あるいはlong past) midnight.
(解説)till after (あるいはpast)は二重前置詞です。
(参考)One night my grandmother woke to find a burglar in her room and had to hand over her rings. She was unable to call for help until 
after he left. ―Eleanor Roosevelt, This is My Story

18、お茶でも飲みながら話しましょう。


(解答例)Let’s talk over a cup of tea.

19、飛行機で行かれるのですか、それとも汽船ですか。


(解答例)Are you going by plane or by boat?

20、彼は言い訳をするのが下手なんです。


(解答例)He is not good at making excuses.

21、12歳から16歳の間、私には読書がとても楽しかった。


(解答例)Between twelve and sixteen I enjoyed reading very much.

22、さあ、時間になりました。今日はこれでおしまい(that’s all)。


(解答例)Well, time is up. That’s all (あるいはSo much) for today.
(参考)What did you have for lunch?

23、そんなに人に頼り過ぎてはいけない。


(解答例)You must not depend (あるいはrely) so much on (あるいは
upon) others.

24、一年中(all the year round)暖かい気候のために、Miamiは避寒地として人気を得ている。


(解答例)Thanks to (あるいはBecause of) its warm climate all the year round, Miami has become (あるいはis) a popular winter resort.

25、言いたいことは遠慮なく言うがよい。率直に話し合うこと(a frank 
exchange of opinions)は相互の理解を深める第一歩だ。(東京大学)
(ヒント)「言いたいことを言う」はsay what one has to sayのことですが、簡単にsay one’s sayとも言います。もちろん、express one’s opinionとかstate one’s viewsでもよいです。


(解答例)It is much better to say your say without reserve. A frank 
exchange of opinions is the first step towards a better mutual 
understanding.

26、妹はよその人(stranger)にはひどくはにかむのです。


(解答例)My sister is terribly shy with strangers.

27、どっちの汽車で行こうか?9時に1本、10時半にもう1本あるんだが。


(解答例)Which train shall we go by? There’s one at nine and another at half past ten.
(参考)What train are you going on?(何時の汽車に乗っておいでになりますか。)

28、あれやこれやでそのことについてはすっかり(completely, clean)忘れてしまっていたのです。


(解答例)Between (あるいはWhat with) one thing and another, I had 
clean forgotten about the matter.

29、私にはすることがどっさりあるのに、それをする時間が余りにも少なすぎるのです。


(解答例)I have so much (あるいはa great deal) to do and so little time to do it in.
(参考)Ah, there’s so little time and so much to tell you.

30、何時頃でしたら、たいていおうちにいらっしゃるのですか。


(解答例)At what time of the day are you usually at home?

31、あの方は何曜日(と何曜日)にここに見えるのですか。


(解答例)On which day(s) of the week does he come here?

32、何の病気で彼はそんなに急に亡くなったのですか。


(解答例)What (illness) did he die of so suddenly?


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら