読んで得する『竹取物語』に関連した文章

記事
学び
①「幻想的物語が、写実主義の小説以上に、しばしば人間的真実を語るものであることを、現代のぼくらはもう一度、知り直さなければいけない。空想とユーモアとが、いかにぼくらを笑わせ、決して通俗的義理人情からでない、純粋に人間的な涙を―いかに芸術的に甘美な涙を誘うものであるかをぼくらは『竹取物語』によって、思いだす必要がある。」(中村真一郎『王朝文学』)

②「月の明るい季節がきた。朱(あか)い夏は逝(ゆ)き、白い秋がきたのだ。ほそい三日月も好きだ。縄を投げて三日月にひっかけ、夜空を壮大なブランコで揺れたいと、何度も想ったことがある。双眼鏡で、輝く満月を、肩がこるほど見飽かないこともある。そして、「かぐやひめ」の昇っていった、帰っていったのは、あそこなんだと思う。
 「竹取物語」はおとぎばなしではない。みごとに構築された物語、知性豊かな大人が、思わず呻(うめ)いて書きあげた哀しい物語だ。
 それは物語の祖(おや)だと紫式部は源氏物語に書いている。場面は、絵合わせ。左右に分かれて絵や絵巻を出しあい、議論して勝ちを競っている。双方のうしろ立てにはライバルの光源氏と頭(とう)の中将とが力を貸している。
勝負の第一番に、竹取物語と宇津保物語の絵と絵詞(えことば)とが競いあわれた。物語絵は当代の大家が描いていて甲乙なかった。絵詞は、竹取の方を紀貫之が、宇津保の方を小野道風が書いていた。ともに名うての能書で、かすかに道風のほうが「今めかし」い、つまり新味があるとして優勢になった。
だが、勝ち負けに私の関心はない。初めてこれを読んだ頃から、なぜ、紀貫之が竹取物語の詞を書くのだろうと、それにこだわった。字が上手だからという説明では納得しきれなかった。
 源氏物語は、書かれた時期から百年たらず昔に時代設定した小説で、しかも作者は架空の物語を、可能なかぎりよく史実や事件を調べて「準拠」した。そこが非凡な手法と言われてきた。
 では、「かぐやひめ」の物語を絵詞に書く役を貫之が務めたのにも、当時の読者が納得するに足る準拠が、事実あったのか。今日の大学者たちに直接アンケートしてみたが、盲点だったとみえ、準拠は得られなかった。
 なぜ、こだわるのか。今日の学会には、貫之をむしろ「伊勢物語」の作者に擬する人があるくらいで、彼を「竹取物語」にことよせて語った学者はいなかったからである。しかも源氏物語の絵合わせの場面には、すぐ続いて「伊勢物語」の絵巻もちゃんと登場するのだから、貫之には「伊勢物語」の詞を書かせた方が、当時の読者にも真実感が増したのではなかったかと推察されるからである。
 だが、紫式部はためらうことなく紀貫之に「かぐやひめ」を書かせている。私たちにもはや知り得ない、何か確たる「準拠」を作者は把握していたのではないか。竹取物語と貫之を結んで当時の誰もがすんなりと受け入れやすい証拠を、彼女は秘め持っていたのではなかろうか。
もしそうならば、この「土佐日記」の著者で、「古今和歌集」の選者としても名高い貫之を、この物語の祖とも深く関わらせ、新たに考え直さねばすまなくなる。
 私は「かぐやひめ」と貫之をつなぐに足る、少なくとも、一つの事件を知っている。いつ、どのようにと確定はしにくいが、貫之は、確実に、愛する娘に「死なれて」いた人であった。「土佐日記」には、大事にそれが書き込まれている。そして「かぐやひめ」の物語とは、あれこれは娘に「死なれた」物語にほかならないと、十五夜の月を見つめて、私は、疑わない。」(茅ヶ崎リハビリテーション専門学校1998年入試問題)
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す