とは言いつつも Can you~?がWill you~?とほぼ同じ意味(意志の確認)で使われる場合(相手に何かしらをお願いするとき)があるようです。
入れ替え可能な場合とそうでない場合を考えてみます。
((like marriage proposals or long-term commitments), "Will" should be used.)(結婚の場合や、長期の意思確認などの場合はWillが好まれるようです)
【Willが好まれる場合】
Will you marry me?など 特に意志を必要とする(意志が大事な)場合
(他の例:Will you come to my birthday party? やWill you buy me a ring?やWill you take me to dinner?やWill you win this championship? や Will you break the highest record ever?やWill you aim higher?やWill you beat him?やWill you challenge yourself?やWill you save your children?Will you achieve this goal? Will you climb the mountain? など)(※強いトーンで言うと命令っぽく聞こえる・上から目線に聞こえる場合もあるようです 例:Will you turn down the volume? )