ASKA★韓中英日翻訳★語学レッスンのカバー画像
ASKA★韓中英日翻訳★語学レッスン
最終ログイン:2日前
稼働状況 対応可能です
翻訳家、語学教師
40代前半女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 0
継続(時給/月給)の予算目安
  • 時間単価:1,000円
  • 1週間の稼働日数:週4日
  • 1日の稼働時間:6時間
  • 稼働時間帯:平日日中
  • 勤務場所:フルリモート
スケジュール

時差のため、稼働時間は日本時間の平日16:00...

丁寧で着実!政府系機関で15年以上の翻訳業務実績

政府系機関で15年以上の実務経験を持つ、日中韓トリリンガル翻訳者です。 正確性と信頼性が求められる環境で培った経験をもとに、「伝わる翻訳」をご提供します。 これまでの実績: ・翻訳業務:1,400件以上 ・通訳:約50件 ・公的文書作成(日本語):延べ1,900件以上 ビジネス文書や公的文書などを得意としていますが、SNS、観光コンテンツ、ブログ、広告など、幅広いジャンルにも柔軟に対応可能です。目的や状況に応じて、自然かつ効果的な表現に仕上げます。 【強み】 ・実務に裏打ちされた正確な翻訳 ・文化・背景を踏まえた自然な表現 ・日中韓英の多言語対応による視野の広さ 【経歴】 韓国で8年間の生活経験を持ち、大学では韓国語を専攻。さらに中国にて2年間の語学留学を経て、大連・台湾・上海で計8年間勤務しました。 現地での生活や業務経験を通じて、言語だけでなく文化や価値観の違いがコミュニケーションに与える影響を深く理解しています。 現在はロンドン在住。フリーランスとして翻訳・語学サービスを提供しています。 単なる翻訳ではなく、「誤解なく、意図が正確に伝わる文章」に仕上げることを大切にしています。 ビジネス用途・商用利用も安心してお任せください。 ご相談ベースでも歓迎です。お気軽にご連絡ください。 ※恐れ入りますが、公序良俗に反する内容、成人向けコンテンツ或いは当方の対応範囲外と判断される案件については、お受けできかねます。

出品サービス(1件)

職種・スキル

経験職種

経歴

職歴

  • 政府系機関(組織名非公開) 2008年4月 2025年7月

    ・非公開 / 事務員 / 翻訳家・通訳・事務(一般事務)・秘書 2008年4月 2025年7月

    企画立案、情報収集、文書作成、翻訳業務、秘書業務など、様々な部署において、多岐に亘る業務を経験しました。

  • 翻訳家 2004年7月 2008年4月

    ・韓国語翻訳 / 翻訳家・通訳 2004年7月 2008年4月

    韓国語の英語学習書籍2冊を日本語翻訳。KPOP芸能人のインタビュー音声の文字おこし作業、翻訳作業。

  • 講師 2005年7月 2008年4月

    ・語学個人レッスン、家庭教師 / 講師・インストラクター 2005年7月 2008年4月

    韓国人への日本語レッスン、日本人への韓国語レッスン 国語及び英語の家庭教師

学歴

  • 東京外国語大学 外国語学部朝鮮語専攻 / 学士 / 2002年4月 〜 2007年3月

  • 遼寧師範大学 2009年9月 〜 2011年5月

  • 韓国外国語大学 2004年9月 〜 2005年8月