SNOWSTUDIOのカバー画像
SNOWSTUDIO
最終ログイン:10時間前
グラフィックデザイナー / 翻訳者
40代後半男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 9
  • 評価 5.0
  • フォロワー 2
継続(時給/月給)の予算目安
  • 時間単価:3,500円
  • 1週間の稼働日数:週5日以上
  • 1日の稼働時間:7時間
  • 稼働時間帯:平日日中、平日夜間
  • 勤務場所:フルリモート
スケジュール

平 日 ー 9:00〜18:00

翻訳からデザインまで、一括制作する事で自然に伝わるツールをご提供します。

はじめまして。
 担当者の吉村と申します。 ニューヨーク州 LIU POST校でデザインを学び、アメリカでの約10年の生活を経たのちに帰国、 2010年に独立しました。 現在はSNOWSTUDIOの屋号でフリーランスデザイナーとして活動しています。 理念は 「デザインの力で、まだ見ぬ未来への扉を開く。」 私が目指すのは、ただ整った見た目のデザインではなく、
シンプルな中にも、その人やプロジェクトが持つ”想い”や“可能性”を形にし、
未来への一歩を後押しする「伝わるデザイン」です。 また、LOCAL TO GLOBALプロジェクトと銘打ち、グラフィックデザイン × 日英翻訳の掛け合わせで、
観光・地域の発信などを通じて日本の魅力を国内外に伝えるツール制作サービスもスタートしました。 日英翻訳とグラフィックデザインという2つの領域に長年取り組んできましたが、
それらを掛け合わせた新しいサービスになります。 海外留学、英語講師としての経験、そして日本語と英語、両方の文化的背景に対する理解を活かし、
言葉とビジュアルの両面がしっかりとリンクした、“自然に伝わる”表現をご提案します。 翻訳作業ではネイティブ翻訳者とパートナーを組み、精度の高い翻訳をお届けします。 【得意分野】 
——————————— ・グラフィックデザイン
(パンフレット、店内案内、ショップカード、名刺 、ロゴ、など) ※英語力を活かし、デザインに使用する英文も目的や場面に応じた表現で制作可能です。 ・ブランド/店舗の世界観やメッセージを視覚化するデザイン ・日英/英日翻訳(日本文化や地域の魅力を「海外の方にも自然に伝わる表現」に翻訳・提案) 【対応可能なスキル・ツール】 ——————————— ・Adobe Illustrator / Photoshop(20年以上) ・英語(TOEIC 950点相当) 【制作スタンス】 ——————————— ・クライアント様の想いや背景を丁寧にヒアリング ・情報整理や言葉のブラッシュアップにも柔軟に対応 ・美しいだけでなく「意味のある伝わるデザイン」を大切に

出品サービス(2件)

ポートフォリオ

ポートフォリオ一覧を見る 一覧を見る

職種・スキル

経験職種

ビジネス・クリエイティブツール

  • Word 経験年数 : 20年

  • EC Force 経験年数 : 1年

  • Makeshop 経験年数 : 1年

  • Google Analytics 経験年数 : 1年

  • ChatGPT 経験年数 : 1年

  • Adobe Photoshop 経験年数 : 20年

資格・検定

  • TOEIC 955点 取得年 : 2013年

経歴

職歴

  • SNOWSTUDIO 2010年2月 現在

    ・グラフィックデザイン・翻訳プロジェクト全般 / SNOWSTUDIO代表/グラフィックデザイナー・翻訳者 / グラフィックデザイナー・翻訳家・通訳 2010年2月 現在

学歴

  • Long Island University C.W. Post Campus B.F.A. in Digital Art & Design(デジタルアート&デザイン学士) / 学士 / 1997年9月 〜 2004年1月

評価

1ヶ月前

見積り相談

by rika31150721

デザイン制作 > パンフレット作成・カタログデザイン

by rika31150721

1ヶ月前

4ヶ月前

by nakagawa_daiichi

デザイン制作 > ロゴ作成・ロゴデザイン

by nakagawa_daiichi

4ヶ月前