⚠︎ココナラ運営の自動評価で一度星1がついてしまい、全体の評価が下がっております。ご依頼いただいた方から通常メッセージと依頼メッセージ二通いただき、通常メッセージでやりとりをしていたところ依頼を無視したと判断されました。。。取引問題ありませんので安心してご依頼いただけますと幸いです。涙
広報・IR経験を経て、現在BtoBの営業をしています。
●翻訳のお仕事
大学では、英米文学部メディア通訳を専攻しており、CNN等のニュースに日本語訳を吹き込む演習を行なっておりました。
また、中学までアメリカにおりましたので、よりネイティブが好む表現で翻訳ができると思います。
ビジネス文書作成、ブログ翻訳、海外への電話対応、動画字幕など多岐にわたるお仕事を頂いています。(ありがとうございます!)