和文英訳のSAMPLE 2020年 11月 和文英訳の場合はこのような形で納品させていただきます。英訳する際に英語の直訳が存在しない場合、そのまま訳してしまうと伝わらない英語になってしまう場合はネイティブとして自然な英文になるよう少し文の内容を変えさせて頂きます。そのため、元の文意から逸れていないかご依頼主様にご確認頂けるよう、私の英訳の直訳の日本語も合わせて記載させて頂いております。 デザイン翻訳和文英訳サンプル