この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

ゆとりサラブレッドが『ゆとりんぐりっしゅ』教えます

『ゆとり × English』 = ゆとりんぐりっしゅ

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
ゆとりサラブレッドが『ゆとりんぐりっしゅ』教えます 『ゆとり × English』 = ゆとりんぐりっしゅ イメージ1
提供形式
ビデオチャット

サービス内容

ご覧頂きありがとうございます! ▪️サービス内容 英語のスピーキングにフォーカスしたい方向けの学習サポートです。 レッスンは、1(あなた)対1(先生)のスタイルで、 先生を日本人希望の方には、海外生活7年、ゆとり生活29年の僕の中途半端なエイゴで英会話します。リアルな英会話ご希望の方には、多国籍なニューヨーカーをご用意できます。 ▪️海外 ≒ ゆとりの価値観? 正解はひとつとは限らない。 個性を大事にしよう。 円周率は3でも3.14でもパイでも大丈夫。最悪4でも大丈夫。 そんなステキなゆとりの恩恵を存分に受けて育った僕が、 ゆとりに何か恩返しがしたい! そうだ!算数だけではなく、英語にもこのゆとりの良さを取り入れよう! そう考えてできたのがこのサービス。 どのようにゆとりエキスを英会話に取り込むかというと、 例えば日本人から何かをお願いする時に使う表現の使い方として、 Could you〜? Would you〜? の違いをよ〜く聞かれます。 旅先で何かお願いする気満々な人が多いんでしょう。 正解はどっちでも良いです。 大丈夫です通じます。 「なんだー?今なんったー?Could じゃなくてWould っつたかー?あー?」 なんて誰も怒ってきたりしません。 僕がいつも言うのは、 ould you〜? で通じるよ。 Could か Would か分からなければ、そこは聞こえないようにごまかせばいい。 日本にはお茶を濁す文化があるじゃないか。 お願いの時はpleaseつければ良いから。 みたいな事です。 でも、ほんとに通じるので。 外国人と英語を使って話す場面では、細かい文法や発音など、日本人が心配してる程、細かいことは全然気にされないです。 Could かWould かどっちかなー? って思えてる時点で会話できるポテンシャルは十分。 日本は真面目。ほんと真面目。「正解はこれです、これだけです」みたいな。 海外はテキトー。ほんとテキトー。「それでもいーし、これでもいーし、あれでもいんじゃなーい?」みたいな。 日本ではゆとりは世代だとされてますが、海外では国自体が「ゆとり世界」です。 実際に英語を使う場面は海外なので、日本のルールなんかに神経質になり過ぎず、海外の基準で気楽にゆとりんぐりっしゅマスターしましょう! というお話でした。 ゆとりでもできる! YES WE CAN! MAKE YUTORI GREAT AGAIN.

購入にあたってのお願い

ひとつだけお願いがあります。 僕のことは嫌いでも、ゆーとーりーの事は嫌いにならないで下さい。

有料オプション

価格
1,000 円/30分

出品者プロフィール

ゆとりーまん
男性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 1 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者