サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽

中国生まれのナレーターが中国語を読み上げます

プロのクオリティ!現地の中国人男性ナレーターのマンダリン!

販売実績:0 残り:5枠(お願い中:0人)
  1. お届け日数 要相談 

サービス内容

*初めに*
ナレーションは外注になりますので、多少長くお時間をいただくことをご了承ください。(目安として5 - 7日前後)


本場のプロフェッショナル中国人男性ナレーターに文章読み上げを外注し、出来上がった商品をお届けします。提供できるのは標準中国語(マンダリン、官话、Mandarin)のみです。読み上げの文章は標準中国語でご提供ください。

中国語女性ナレーター、または広東語をご希望の場合は、まずメッセージでご相談ください。それらをご提供できる場合もございます。

読み上げの早さ、声のトーンなどもご指定ください。

5000円で中国語「100文字」の読み上げを承ります。

中国語ナレーションのサンプル動画がありますので、そちらを参考にしてみてください。



私自身、日本国外に頻繁に滞在するので、年々日本も国際化が進んでいるのを肌で感じています。飽和気味の日本の市場から、世界の市場に打って出る方のお手伝いができれば幸いです!もちろん、ビジネスでない中小規模のご注文も承りますので、お気軽にご連絡ください!

すべて読む

購入にあたってのお願い

*価格*
5000円で中国語100文字

*100文字を超える注文について*
100文字を超える読み上げが必要でしたら、有料オプションで対応します。

(例)
95文字=5000円 x 1 = 5000円
138文字=5000円 x 1 + 2000円オプション x 1 = 7000円


*ナレーターについて*
ナレーションは外注ですので、中国在住のプロのナレーターにナレーションを依頼します。

*注文の際に必要な情報*
・中国語の読み上げ文章(+文字数)
・読み上げの抑揚の強さ
・読み上げのスピード

*広東語や女性ナレーターについて*
標準中国語での女性ナレーターや、広東語でのナレーションをご希望でしたら、購入前にメッセージでご相談ください。

*納品*
高音質のMP3ファイル(WAVファイルも可能な場合もあります。ご相談ください。)

すべて読む

有料オプション


よくある質問

出品者さんがナレーションをするのですか?
いいえ、私はナレーションを行いません。中国に在住するプロのナレーターに外注します。
原稿に、日本語特有の固有名詞(歴史上の人物、お寺の名前、地域名など)が入っているけど、それでも大丈夫ですか?
日本語特有の固有名詞が多すぎる場合は、外国人ナレーターが発音できない可能性が高いので、ご遠慮ください。もし、そういった日本の固有名詞が少しだけでしたら、お受けできる可能性はありますが、ナレーターは日本語に馴染みがありませんので、それらの固有名詞の発音が正しくできない場合があり、それをご了承の上でご依頼いただければと思います。(それらの固有名詞が正しく発音できていないという理由でのキャンセルやとり直しは出来かねますのでご了承ください。)
早急にナレーションが必要なのですが、2−3日で提供できないでしょうか?
申し訳ございませんが、ナレーションは外注になりますので、どうしても時間がかかってしまいます。目安として5-7日程度の時間が必要な場合がほとんどですが、案件ごとに異なりますので、とりあえずご相談ください。場合によっては2−3日でも可能です。
原稿に誤字脱字や文法のミスがあるかもしれないのですが、直してもらえますでしょうか?
基本的に、ナレーターは原稿の修正をしません。(少量だったら、修正できる可能性もあります。)もし元々の原稿に誤字脱字や文法のミスがあった場合、そして、それを元にナレーションを提供させていただいた後、ナレーションの無償訂正は承ることができませんので、ご了承ください。
ナレーション音声の納品後の訂正依頼はできますか?
こちら側のミスによる訂正依頼でしたら無償でお引き受け致しますが、原稿に元々誤字脱字や文法のミスがあったことからの訂正は、訂正依頼分の文字数の代金を承りますので、何卒ご了承ください。

納品後にナレーションのスピードや、トーンがイメージと違うということがないように、事前にできる限りの情報をいただければ幸いです。
もっと見る

関連サービス