【購入前に、現物をお見せします】
依頼内容の一部を先に実際に作ってお見せします。翻訳なら冒頭部分、データ整理なら最初の数十行、開発なら動作している画面。現物を見て「続きが欲しい」と思ったら購入してください。合わなければそのまま終了でOK、費用はかかりません。
【なぜ先に作れるのか】
Claude(生成AI)を軸にした制作パイプラインを組んでおり、下書きが通常の数分の一の時間で作れます。出力は日本語ネイティブの私がすべて確認・修正してから納品します。AIの速さ+人間の検品です。
【対応できること】
・バックエンド開発全般(API開発・連携、データベース設計・SQL、サーバー側処理、既存コードの修正・デバッグ)
・自動化スクリプト、Webスクレイピング、業務効率化ツール
・日英/英日翻訳(ビジネスメール、資料、Webサイトなど)
・データ整理、Excel/スプレッドシート作業
・文章作成、要約、リサーチ
「AIでできそうだけど、自分でプロンプトを調整するのは面倒」という作業は大体対応できます。まず内容をお送りください。できるかどうか含めて即答します。
【ご利用の流れ】
1. 購入前に「見積り・カスタマイズの相談」からご依頼内容を送信
2. 24時間以内にサンプル(依頼の一部の現物)をお見せします
3. 気に入ったら購入 → 完成品を納品
【正直に書きます】
ココナラでの実績はまだ0件です。だからこそ先に現物を見せる売り方をしています。実績の数字ではなく、成果物そのものでご判断ください。
18歳、ニュージーランド在住。日本語ネイティブ、生活は英語です。
【購入前にご連絡ください】
まず「見積り・カスタマイズの相談」から依頼内容をお送りください。先にサンプル(依頼の一部の現物)をお見せし、金額と納期を確定させてから購入いただく流れです。
【お送りいただきたいもの】
・依頼内容(できるだけ具体的に)
・対象のデータ・ファイル・文章(ある場合)
・希望納期
【対応できないこと】
・法令・規約に反するもの、不正利用に関わるもの
・契約書・医療など専門家の最終確認が必要な内容の「確定版」(下訳・下書きは対応可)
サンプル確認後に購入いただければ、原則として修正2回まで無料で対応します。