AIで日本語に翻訳された文章を、日本人が読んでも違和感の無い自然な日本語の文章に修正します。
・AI翻訳にありがちな、直訳っぽい不自然な日本語を自然に整えます。
・一人称の修正 「俺」「私」などの性別に合わせた一人称に修正します。
・翻訳にありがちな同じ語尾の繰り返しを避けるように修正します
・語調を修正します 日常会話風の口調、ネットの掲示板のような口調、ニュース記事のような固い口調…など用途に合わせた語調に修正します
(例)
修正前:
みんなにそれぞれお気に入りの選手がいるのは知っているけど、私のは間違いなくメッシです。彼がボールを扱う時の動きは他の人より本当に優れていると思います。彼はいつも派手である必要はありません。彼の1つのシンプルなパスやタッチが、その試合全体を変えることができます。
修正後:
人それぞれ好きな選手はいると思うけど、俺はやっぱりメッシかな。ボールを持ったときの動きが本当に別格なんだよね。いつも派手なプレーをするわけじゃないのに、たった一本のパスやワンタッチで試合の流れを変えてしまう。
【料金】
修正前の日本語1文字につき1円
最低で設定できる金額が1000円のため1000文字以下の場合は一律1000円となります。
複数の文章をご依頼いただく場合は、全部の文章の合計の文字数で算出します。
例 300文字の文章5つの校正希望→合計1500文字=料金1500円