英語プレゼン資料を作成・英文化します

日本語資料を自然で伝わる英語に改善

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
企画・構成
作成代行
添削
無料修正回数
2回
お届け日数
3日(予定)
ジャンル
業種
言語

サービス内容

「英語にしたら不自然」「そのまま訳すと伝わらない」 そんなお悩みに対し、単なる翻訳ではなく、英語話者にとって自然で分かりやすい構成・表現に整えます。 TOEIC955点(L:490 / R:465)の英語力に加え、Webエンジニア・ITコンサルタントとしての実務経験があり、IT・ビジネス分野の内容にも対応可能です。 さらに、人事として英語での研修司会・進行を担当していた経験があり、実際のプレゼン・研修の場で「伝わる英語表現」に強みがあります。 ▼こんな方におすすめ ・日本語資料を英語化したい ・英語プレゼン資料を自然な表現にしたい ・海外向けに伝わる構成にしたい ・英語での発表に不安がある ▼サービス内容 ・PowerPoint資料の英文化(日→英) ・英語資料のブラッシュアップ(表現・構成改善) ・スライド内容の簡潔化・分かりやすさ改善 ・IT/ビジネス分野の専門用語対応 ▼強み ・英語×IT×ビジネスの実務経験 ・プレゼン現場を意識した表現 ・丁寧かつ迅速な対応 単なる翻訳ではなく、「実際に使える・伝わる」資料作成を重視しています。 まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

ご購入の際は、以下の情報をご共有ください。 ・元となる資料(PowerPoint等) ・資料の目的(プレゼン/研修/社内用など) ・ターゲット(海外顧客/社内メンバーなど) ・英語化の範囲(全文/一部) ・ご希望のトーン(フォーマル/カジュアルなど) ・希望納期 ※専門性の高い分野(法律・医療等)は内容により対応できない場合がございます。 ※スライド枚数や修正範囲により、追加料金をご相談させていただく場合がございます。 ※新規作成の場合は事前にご相談ください。 スムーズで丁寧な対応を心がけております。 不明点はお気軽にご相談ください。

有料オプション

5,000