ビジネス資料を英語視点で添削ブラッシュアップします

送信前の最終確認・誤解防止をサポート

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
企画・構成
作成代行
添削
無料修正回数
2回
お届け日数
3日(予定)
ジャンル
言語

サービス内容

海外向けの英文メールや技術・品質関連文書について、 このまま送って問題ないかを確認します。 翻訳ではなく、内容・トーン・誤解リスクの指摘が中心です。 【対応内容】 ・英文メール/報告書のチェック ・攻撃的・曖昧な表現の指摘 ・必要に応じた修正案の提示 ※翻訳・新規作成は行いません

購入にあたってのお願い

対象文書の用途(メール/報告書等)と、差し支えない範囲で背景をご共有ください。
4,000