海外取引の英語メールをチェック・添削・翻訳します 実務歴20年の英日バイリンガルアシスタントが英語業務を代行 イメージ1
1/1

海外取引の英語メールをチェック・添削・翻訳します

実務歴20年の英日バイリンガルアシスタントが英語業務を代行

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
1日(予定)
定期購入
可能

サービス内容

海外クライアント対応や英文メール作成、資料の翻訳でお困りの個人事業主・起業家の皆様へ。 英文添削・翻訳実務10年、英語事務8年、一般・経理事務20年の経験を活かし、 単なる翻訳ではないプロのサポートで、貴社の海外取引に安心感と信頼をご提供致します。 保有資格:英検1級・TOEIC910点・日商簿記3級・FP2級 <サービス内容> 英語メールチェック・添削・翻訳 3通:¥3,000 ※1通200文字まで 納期 即日対応 ※キャンペーン価格のため、お一人様1回限りとさせていただきます。 ※キャンペーンご利用後、継続サポートをご希望の方にはオンラインアシスタントのお見積も可能です。 <対応可能な業務内容> 英語メール作成・返信代行 invoice/receipt発行 日英/英日ビジネス文書翻訳・AI翻訳文表現チェック 商品説明・Webコンテンツの英語化 海外問い合わせ・越境EC出品サポート 海外ECサイトの商品リサーチ 英語プレゼン資料や営業資料の翻訳 データ入力、 スケジュール・報告書管理、簡易秘書業務 公式LINE整備(Canva使用) 海外サイト登録サポート 等  どんな業務でも可能な限り対応させていただきます。 <こんな方におすすめ> メール対応に時間を取られたくない起業家 海外取引を始めたいけれど英語に自信がない方 信頼できるアシスタントに英語業務を丸投げしたい方 <私の強み> AI翻訳ではできない自然で正確な表現力 ビジネス現場を理解した実務対応力 各種オンラインツールの操作 継続・顧問契約にも対応可能 まずはお気軽にご相談ください!

購入にあたってのお願い

ご依頼内容はできるだけ具体的にご記載ください(目的・相手・文体トーンなど) 専門性の高い分野(法律・医療・技術系文書)は事前にご相談ください 納期は通常即日〜2営業日を目安としますが、ボリュームにより相談させていただきます。 初回ご依頼時は目的確認のため簡単なヒアリングを行わせていただきます 機密情報は厳重に取り扱いますので安心してご依頼ください

有料オプション

3,000