Youtubeに自然な英語字幕を用意します AI翻訳で失敗しない本物の活きた英語で字幕を! イメージ1
1/1

Youtubeに自然な英語字幕を用意します

AI翻訳で失敗しない本物の活きた英語で字幕を!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット

サービス内容

海外向けコンテンツを完全英語化サポート バイリンガル(英語日本語ともにネイテイブ)の翻訳者が 完全サポート(翻訳、通訳、字幕作成、メール作成など) AI翻訳に頼って「翻訳したつもり」にならないでください! SNSや動画コンテンテンツはボーダーレス。 国境や人種を問いません。 そんな時代にまだ日本語だけのコンテンツを作成するより、 日常の表現、造語やスラング、細かいニッチに向けた専門用語を ネイテイブに違和感を感じさせないように 自然に使ったコンテンツでお客様を世界に発信するお手伝いを させて頂きます。 サービス対象 ・Youtube ・Facebook ・Instagram 等 その他 サービス内容 ・既存コンテンツの字幕作成(制作中も可) ・フッテージの会話、看板や文字情報の翻訳 ・コンテンツに関する海外の方へのコンタクト、メール、連絡等 料金は動画一本の金額です。

購入にあたってのお願い

料金は一回の金額です。 (目安は10分程度のビデオを英語の字幕化する程度) 20Pのマニュアルの翻訳等の必要以上のワークロード、 制作内容の企画立ち上げ、運営管理など英語以外の業務は お断りさせていただきます。 あくまでもコンテンツ制作の英語化をサポートする作業に特化した 業務を遂行いたします。 クオリティの高い、 妥協のない仕事がしたい方のみの雇用をお願いします。 ご理解、納得できる方のみお願いします。
4,000 円(90分)