英語へ翻訳しYouTube用台詞など読み上げます あなたの動画を英語で海外へ発信してみませんか? イメージ1
1/5

英語へ翻訳しYouTube用台詞など読み上げます

あなたの動画を英語で海外へ発信してみませんか?

評価
販売実績
4
残り
5枠 / お願い中:0
商用利用
著作権譲渡
無料修正回数
3回
お届け日数
3日(予定) / 約6日(実績)
初回返答時間
11時間以内(実績)
用途
ns タロウ
3年以上前
海外に動画を発信したく 綺麗な言葉で大変満足です またしっかり動画に合わせてくれたので作業がとても楽でした
ホッピースマイル
3年以上前
とても素敵な歌入れありがとうございました。 また機会がありましたら、よろしくお願いします。
ns タロウ
3年以上前
追加のおねがいもすぐに対応してくれて良かったです
出品者からの返信

サービス内容

オーストラリア在住。フリーランスにてナレーター活動をしております。個人/企業問わず宣材ビデオ、解説動画、プレゼン等のナレーション、その他ラジオCMやWeb動画の台詞読み、ニュース原稿読み、館内放送など声入れが必要な際はお声かけください。ネイティブでは無いため多少Japaneseアクセントとなりますが英語での声入れも行います。 ♢録音環境 マイク:Shure sm7b ソフト:Logic x pro インターフェース : Focusrite clarett 8pre 収録環境:自宅録音

購入にあたってのお願い

♢ご用意していただく物 ・台本・原稿などが完成しているもので、お願いいたします。(人名や地名・商品名・専門用語などには読み方を明記して下さい) ・日本語/英語原文まま100文字までで1000円です。 英語翻訳を希望される場合は翻訳料プラス1000円となります。※原稿の文字数により変動する可能性もございますが、まずはご相談ください。 ・どの様な雰囲気、テンションで読んで欲しいのか明確なイメージをお伝えください。 また読み上げのタイムが決まっている場合はお伝えください。 ♢ お渡し方法 •トークルームに添付いたします。   ♢納品ファイル形式 データ形式(mp3、WAVなど)、指定ファイル名など決まっている場合はお知らせください。 ♢ 実績公開の許可・不許可 →許可を頂けた場合、ココナラなどで実績として掲載します。返答が無ければ許可していただいたものとします。 ♢その他 →特筆事項があればお伝えください。

有料オプション

2,000