英作文演習~基礎編⑤
【本問題】次の日本文を英訳して下さい。
1、依然として無謀な運転が多いので、信号があっても安心して道路を横断できない。(立命館大学)
(ポイント1)「安心して道路を横断できない」は「あなたの道路横断の際の安全は保証されない」と考えるます。
With his gifts and strong health, his future is assured.(彼の才能と健康をもってすれば、彼の将来は約束されている。)
(ポイント2)「依然(として)」は「今でもなお」としてstillでよいです。「無謀な運転」=「無謀な運転手(ドライバー)」=reckless drivers。「信号」=「交通信号」=a traffic signal。「横断する」=cross~。「道路」にはa (city) street(都市の街路)とa road(主に自動車道路)とがありますが、ここでは前者がよいと思われます。
(解答例)①There are still quite a number of reckless drivers. Your safety is not assured when crossing a street even when there are traffic signals there.
②Seeing that there are so many reckless drivers on the streets you must be very careful in crossing busy streets, even if there are traffic signals the
0