ラップ歌詞

ラップ歌詞

記事
小説
ウージュー ニージュー ウォンチュー ゲッチュー キスユー ギブユー シンジュー クージュー?
ジュテーム ティアーモ  リーベ サラヘヨ エラマス ミアビン スキスキ アロハ
*この節2回繰り返し

(ハッ!!)

深夜にマニマニ ヒカリと再会
星見えない街 出会いは無いかい
消えやしないキミ じれったい 会いたい
ダーティーハニー 勘違いと愛妻 

期待のアイドル 偶像崇拝
痛いのとんでけ 神ならいない 
キラメキプリズム 蜜月関係
トキメキトキス Le voyage de noces

【歌詞解説】

Would you Need you Want you Get you Kiss you Give you 心中 Cloud you
心中 Cloud youで一緒に死んでくれますか?
ここまで重い意味はないんですけど、これぐらい単純な単語の羅列の方がオシャレ。なんかいきなり日本語の心中が入るのも面白いかなと。

je t'aime フランス語
Ti amo イタリア語
Liebeoドイツ語
사랑해요 韓国語
eramasu  アイヌ語
mi amas vin エスペラント語
好き好き 日本語
Aloha ハワイ語

本家の色んな国の言葉でラブワードを言ってるのがかわいかったので、色んな国の言葉で「愛してる」。2回目のアロハの「ハ」が合いの手の「ハッ!!」と重なる筈。

トキメキトキス 80年代に流行った曲のタイトル「恋の呪文はスキトキメキトキス」より。

Le voyage de noces ラ・ヴォヤージュ・デ・ノーセス。フランス語で「新婚旅行」。出だしの「キラキラ〜」と被ります。ラップ部分とラップ以外は別録音がいいかと思います。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す