The concerts were a success.
そのコンサートは成功しました。
Zsuzasanna Foldi , a 67-year-old woman who had been deaf since she was a baby , cried with joy when she was able to ''hear'' beethoven's Fifth Symphony in this way.
67歳の女性、スザンナ・フォルディさんは赤ん坊の頃から難聴だったが、この様な方法でベートーベンの交響曲第5番を聞くことができ、涙して喜んだ。
Although Hamori's idea was unusual , it was not his own.
ハモリ氏のアイデアは普通ではなかったが、これは彼自身のものではなかった。
As beethoven was becoming deaf , he used a piano when writing music.
ベートーベンが軟調になりつつあるとき、彼は作曲の際にピアノを使っていました。
He discovered that the instrument allowed him to feel his music through his fingers.
彼は楽器によって、指を通じて音楽を感じられることに気付いたのでした。
※ allow A to B A(人)がB(動詞)するのを許す
Hamori took Beethoven's idea and used it so that people who
( 23 ) could enjoy the composer's music.
ハモリ氏はベートーベンのアイデアを持ち出し、( 23 )な人がその作曲家の音楽を楽しめるように使用しました。
※ so that S V SがVできるように
1 are unable to leave home
2 have no memory
3 face the same challenge
4 prefer other styles
1 家を出ることができない人
2 思い出が無い人
3 同じ困難に直面している人
4 他のスタイルを好んでいる人
※ be able to ~できることができる
be unable to ~することができない
challenge 困難
prefer ~を好む