KT Design|ケーティー
平日でも休日でも、いつでもご連絡ください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 KT Design | ケーティー と申します。 8年ほど、PowerPointを使用した資料作成(提案資料・説明資料)を中心に活動しており、英語の資料も含めて、これまで800ページ以上の資料作成を手掛けてきました。 より伝わりやすく、訴求力のある資料への改良のお手伝いをさせて頂けたらと思います。 また、学生時代に国内・海外トップ大学・米企業インターンにおいて研究・発表を行なってきた経験をもとに、日英対応の学術レポート代行・添削、翻訳業務も対応が可能です。 夜間対応も行っているため、例えば、急に明日の朝までに資料が必要になった!といった際にも 是非ご利用ください。 ▶️デザイナープロフィール ・今までに作成したパワポ資料は800以上。 ・米パブリックアイビー校 学部留学(1年) ・某省庁政策コンペで、「最優秀賞」を獲得 ・デザイン・リフォーム会社にて、プロジェクト総括・総務を担当 ・管理職・役員クラスに対して業務改善や提案などをパワーポイント資料で報告 ・TOEIC 875点 (TOEFL換算 96~100点) [プレゼン資料 案件例] ● 学生のお客様:発表でプレゼン作成が必要になったが、忙しくて手が回らない。 ⇒迅速に、ご要望に合わせて誰が見てもキレイで分かりやすい資料に ● 事業会社のお客様:全体的に説明会資料が見にくいが、何をどう直したらよいかわからない。 ⇒内容をブロックごとに整理し、必要に応じて図などを挿入しながら全体のストーリーが分かりやすい資料に ● 個人事業主のお客様:情報を詰め込みすぎて、提案資料のパワーポイントが文字だらけで見にくくなってしまった ⇒内容を必要な情報のみに絞り、セールスポイントをアピールできる分かりやすい資料に ● フリーランスのお客様:前から同じパワーポイントをプレゼンに使っているが、より訴求力のある資料にしたい ⇒ストーリーに強弱をつけて、より事業の魅力を伝えられる資料に [学術レポート 案件例] ● 学生のお客様:英語で5枚分のレポートを英語で書かなきゃいけないが、脚注など様式が分からない。 ⇒学術レポートのテーマに沿って、まとまりの良い学術レポートを作成・添削 [学術レポート 案件例] ● お客様:英語の文献を明日までに読んでまとめなきゃいけないけど、翻訳ソフトが読み込めない... ⇒米国に数年滞在・研究していたスキルを活かして、どのようなテーマでも分かりやすく翻訳・要約 [対応可能な作業] ※詳しくはサービスページをご覧ください。 ○PowerPoint(日・英対応可)ブラッシュアップ/新規作成 ○学術レポート代行(日・英対応可) ○翻訳代行(英・中対応可) [使用ソフト] Office 365 Business / Canva
Excel 経験年数 : 8年
Google スプレッドシート 経験年数 : 8年
Google スライド 経験年数 : 8年
Google ドキュメント 経験年数 : 8年
PowerPoint 経験年数 : 9年
Word 経験年数 : 9年
ChatGPT 経験年数 : 2年
Adobe Photoshop 経験年数 : 3年
Lightroom 経験年数 : 3年
Canva 経験年数 : 3年
R 経験年数 : 2年
TOEFL 92点 取得年 : 2023年
見積り相談
by gno2000sp
学習指導・資格・キャリア相談 > 論文・レポートの作成相談
4ヶ月前
by 匿名
ビジネス代行・事務代行 > 資料・企画書作成
学生もOK!米ビジネス経験者がパワポを作成します 「誰でも分かる」を徹底した資料を、短納期で日英対応で作成!
11ヶ月前
1年前