ここしばらく、翻訳活動を止めていたのですが、改めて再開したいと思います。 本業も子育てもだいぶ落ち着いてきて、時間以上に自分自身の気持ちに余裕が出てきました。 音楽活動も以前と比べられないくらいゆっくりやっており、アラフィフになるといろいろ落ち着くもんだな~ としみじみ感じております。 自分のことを述べるだけになりましたが、もし、ご興味あるようでしたらお気軽にお声がけくださいませ。 納期に関しては、引き続きご相談ということでお願い致します。 Kenny Suzuki
by ヘキオ
ライティング・翻訳 > 外国語翻訳
日本語歌詞を英語へ翻訳いたします 日本語歌詞をクールな英語へ翻訳!
1年前
見積り相談
by 女性
2年前
by 男性
3年以上前
by パイナップルみどり