IT立案、プロジェクト各フェーズの商談、打ち合わせの日本語、英語の間の逐次通訳、資料の翻訳サービスをご提供いたします。
■外資系IT出身、北米、イギリス、南インド、シンガポールと香港でのプロジェクト経験を持ち、要求、要件の説明、プロジェクト推進するにあたっての実務経験に基づいて、コミュニケーションの本質向上に努めさせていただきます。
■ご注意
通訳・翻訳者出身、通訳・翻訳スクールの経験がございませんので、通訳専任をお探しの場合は、対応が難しいです。
1対応可能な時間帯は、日本時間JST 7:00~23:30まで
2本サービスの精算幅は、60分のサービス時間ですが、45~75分の間は減額、割増無しで対応いたします。