サッカー通訳者に必要な秘訣教えます 通訳になりたい人必見!フェルナンド・トーレス通訳経験者! イメージ1
1/2

サッカー通訳者に必要な秘訣教えます

通訳になりたい人必見!フェルナンド・トーレス通訳経験者!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット
サッカー通訳者に必要な秘訣教えます 通訳になりたい人必見!フェルナンド・トーレス通訳経験者! イメージ1
サッカー通訳者に必要な秘訣教えます 通訳になりたい人必見!フェルナンド・トーレス通訳経験者! イメージ1
サッカー通訳者に必要な秘訣教えます 通訳になりたい人必見!フェルナンド・トーレス通訳経験者! イメージ2

サービス内容

“語学ができる”から、“現場で通訳できる”へ。 本物の国際現場を知るプロが直接指導します。 「通訳を仕事にしたい」 ――でも、教科書通りの語学学習では、通訳者にはなれない。 日本と世界の“リアルな現場”で通訳をしてきた実務通訳者が、 仕事として通訳を成立させるためのスキルと考え方を、余すことなくお伝えします。 【通訳実績(一部)】 FOODEX JAPAN 通訳 Salon de Manga(バルセロナ日本大使館ブース)通訳 FCバルセロナ/ACミラン/レアル・ソシエダ 各種アカデミー通訳 サガン鳥栖 フェルナンド・トーレス選手 ウェルカムセレモニー通訳 ラ・リーガ コラボレーション通訳 ブラインドサッカー チャレンジカップ2018 アルゼンチン代表通訳 ドコモ外国語センター通訳(英語・スペイン語) 【翻訳実績】 NHK「地球アゴラ」映像翻訳(計8回) TBS「世界超絶映像ハンター」 【対応言語】 スペイン語/カタルーニャ語/イタリア語/英語 【留学・海外経験】 バルセロナ自治大学 交換留学 スペイン・バルセロナ サッカーコーチング留学 ◆ このレッスンで身につくのは、“現場で通用する通訳力” ✔ 正確さだけでなく「空気を壊さない」通訳技術 ✔ スポーツ・イベント・公式行事で求められる立ち振る舞い ✔ クライアントから**「またお願いしたい」と言われる通訳者の思考法** ✔ 語学力を「仕事の武器」に変えるアウトプット訓練 ✔ プロとしての心構え・準備・現場対応力 **“通訳者として生きていくための実践的トレーニング”**です。 ◆ こんな方におすすめです 将来、通訳を仕事にしたい方 スポーツ・国際イベント・エンタメ分野に関わりたい方 語学力はあるのに、仕事につながらず悩んでいる方 独学や学校では「現場感」が掴めなかった方 語学の先にある“本当の通訳力”を、あなたに。 通訳は、単なる言葉の置き換えではありません。 **人と人、文化と文化をつなぐ“プロフェッショナルな仕事”**です。 その世界を、 実際に最前線で通訳をしてきた講師から、直接学べる機会は多くありません。 あなたの語学力を、 「憧れ」で終わらせず、「仕事」に変える一歩を。 ※掲載動画・画像はすべて肖像権保持者の許可を得て掲載しています。

購入にあたってのお願い

日時はお互いの都合を考えて調整していきましょう。 ※ココナラ手数料は購入者負担になります。
5,000 円(30分)