〈サービス紹介〉
「海外の記事を読んでみたいけど、英語だと時間がかかる…」
「海外の最新情報を記事やビジネスに活かしたいけど、読むのが大変…」
そんなあなたを、私がサポートします!
私は英語学習系のSEO記事執筆や翻訳を経験してきたライターです。
英検準1級・TOEIC790を保持しており、海外記事や論文を正しく読み取り、自然で分かりやすい日本語に整理するのが得意です。
〈サービスの特徴〉
・英検準1級・TOEIC790で安心の英語力
・SEO記事経験あり、要点整理が得意
・海外記事・論文・ニュースの調査に対応
・自然で分かりやすい日本語に要約
・小口依頼から迅速に対応可能
〈サービスの流れ〉
1.ご依頼内容・対象記事の確認
2.ご希望の用途や要約のボリュームをヒアリング
3.海外記事を調査・読解
4.日本語で要約(必要に応じて翻訳補足)
5.ご納品
〈料金プラン〉
スタンダード(3,000円)
海外記事1本(〜2,000ワード程度)を日本語で500〜800字に要約
プレミアム(5,000円)
記事2〜3本、または長文1本(〜3,000ワード程度)を日本語で1,200〜1,500字に要約
ビジネス(10,000円)
複数記事や論文を調査し、比較や考察を加えてレポート形式でご提供
〈最後に〉
「英語の壁を越えて海外の情報を活かしたい」
そんなあなたをサポートするサービスです。
まずは1記事からでもお気軽にご相談ください。
対象とする記事や論文のURLをご提示ください
ご希望の要約文字数(例:500字程度)をお知らせください
SEO記事化など特殊な用途の場合は事前にご相談ください
医療・法律など、専門性の高い文献は対応できない場合があります