hail from = come from
hailという単語をご存じでしょうか? 名詞では「ひょう・あられ」という意味があり、自分はオーストラリア留学中に突然ゴルフボールほどの大きさのひょうが降ってきてこの単語を知りました。 このhailには動詞の意味たくさんもあり、その1つに「来る」という意味もあります。 hail from で「~から来る」なので、come from と同じ意味ですね。 APU’s international students consistently hail from roughly 90 countries and regions, and its international faculty members from over 20 countries and regions.(APUの学生の出身国・地域の数は常時90ほどで、教員の出身国・地域の数は20を超えている。) ちなみに hail には「(バスやタクシーを)呼び止める」という意味もあります。 オーストラリアのバス停にもこの文字が書かれていました。 コロナが落ち着いて海外旅行に行かれる方、良かったら探してみてください。
0