絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

1 件中 1 - 1 件表示
カバー画像

「青い月」ってなんだろう?

Hi, misha(みちゃ)です!この月の写真がとても綺麗で思わずシェアしたくて書いてます月といえば、英語で"moon"ですが、この表現は聞いたことありますか?    ”Once in a blue moon" (ごく稀に、めったにない)「青い月」ではなく、ちょっと特別感を醸し出すフレーズなんです。響きとリズムが綺麗なので、よくセリフや歌詞に使われます。映画やドラマのタイトルにも使われた事あると思います。もともと、満月って月1見れるものなんですが、たまに色々な条件が重なって月に2度見れてしまう、その2回目の満月が "blue moon"使い方は"My brother lives in Antarctica, so I can only see him once in a blue moon."(私のお兄ちゃん南極に住んでるから、めったに会うことできないんだよね)てな感じです。「めったにない」って学校とかで"rarely"を習ったと思います。こちらの方が通常の会話で使います。逆に、ビジネス文書等フォーマルな場面では、”seldom"を使います。いろいろあってめんどくさいって思う方、全部覚えようとはしないで!まずは、「こんなのあるんだ。へー」でいいんです!!そして、印象に残ったものは頭の中に残ります。上の写真と”once in a blue moon"を是非イメージで繋げてみて下さいね。See you soon!
0
1 件中 1 - 1
有料ブログの投稿方法はこちら