じっくり腰を落ち着けて、一つのことの取り組むことの尊さ
様々なことに日々挑戦し続ける、フットワークの軽さ
生き方は人それぞれですから
自分の信じる道を進めばそれでイイのです。
「転がる石には苔が生えぬ」
このことわざ、日本でも英語圏でも使われています。
しかし、解釈が全くの正反対でして。
日本だと、腰を落ち着けずフラフラすることへの戒め。
一方英語圏だと、常に変化することを肯定する
ポジションシンキングの表れ。
では日本人である私の、手相占い師である私の解釈は
もちろん英語圏の解釈です。
変化を恐れず、常に前を向いて突き進む、です!
この「転がる石には苔が生えぬ」精神が手相に表れている人
実は結構多いんですよ!
もしかすると、アナタもそのうちの一人かもしれません。
私の鑑定で、それを確かめてみませんか?