タイムウェーバー読み解き***悩ましい日本語訳ー4

記事
占い
タイムウェーバーの中でも、かなり悩ましい表現の一つではないか、と思っている言葉を紹介します。

文字にしてたったの3文字。それが

「欠乏症」

英語ではDeficiency
ドイツ語ではMangel

「症」は余分ですが、日本語訳自体は大きく外れているわけではありません。

何が悩ましいか…それは、その場によって2通りの意味を使い分けなくてはいけないから難しいのです。

欠乏、不足、過不足、欠如などの「足りない」という意味
欠陥、欠点、不備などの「あるべき状態になってない」という意味

DeficiencyやMangelという言葉を使う人たちにとってはごく当たり前のことでも、日本人にとってはやはり難しい。



サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら