monol日韓翻訳のカバー画像
monol日韓翻訳
最終ログイン:2日前
日韓ビジネス支援マーケター
30代前半女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 0
納品ごとの予算目安

継続(時給/月給)の予算目安
  • 時間単価:2,200円
  • 1週間の稼働日数:週4日
  • 1日の稼働時間:3時間
  • 稼働時間帯:平日日中、平日夜間、土日・祝日
  • 勤務場所:フルリモート
スケジュール

要相談

日本⇄韓国の市場理解を活かし、単なる翻訳ではなくその地の人に響くローカライズを強みとしています。

はじめまして。日韓ビジネス支援を行っているMONOと申します。 【対応可能業務】 ・日韓翻訳 ・ローカライズ ・SNSコンサルティング ・インフルエンサーマーケティング(韓国好き日本人インフルエンサー向け) →インフルエンサーマーケティングについては、インフルエンサーコミュニティを運営しております。 【得意領域】 ・エンタメ/IP(アニメ・キャラクター・ゲーム) ・自治体/公共領域 【スキル】 ・韓国語(ビジネスレベル) ・SNS運用 ・企画立案 ・データ分析 【使用ツール】 Office / Canva / CapsCut / Amazon Seller Central / WordPress 等 【経歴】 ・公務員として6年半勤務  調査統計、広報PR、契約、税務などを担当 ・退職後Amazonモール広告運用を1年経験 ・韓国のグローバル企業にて広告企画・SNS運用  YouTube登録者900万人規模IPの運用に従事 ・現在は日韓ビジネス支援として企業案件に対応中 ご相談段階からでも問題ありません。 「何をすべきか整理したい」という段階でも対応可能です。お気軽にご連絡ください♪

出品サービス(2件)

職種・スキル

経験職種

ビジネス・クリエイティブツール

  • WordPress 経験年数 : 1年未満

  • Excel 経験年数 : 7年

  • Google スプレッドシート 経験年数 : 2年

  • Google スライド 経験年数 : 2年

  • Google ドキュメント 経験年数 : 2年

  • PowerPoint 経験年数 : 7年

得意分野

  • ライティング・翻訳

    ・日韓翻訳 500円〜

    韓国企業でローカライズ翻訳を担当していた経験から、現地の人になじむ表現が得意です。AIで行うただの翻訳ではなく、“人間らしさ”をしっかり組み込んで翻訳いたします。 ファンレターなどの推し活から資料翻訳などの業務範囲まで、多岐にわたって翻訳支援が可能です。 お気軽にお問い合わせください。

    • 韓国語翻訳
    • 翻訳
    • 韓国語
    • 推し活
    • ハングル
  • ビジネス代行・事務代行

    ・資料作成 1,000円〜

    A41枚の企画書作成から承ります。 公務員歴6年の中で、公文書の作成やプレスリリースを実行した経験があり、細かな表現に気を配った文書作成は評判があります。 プレゼン資料の作成、契約書作成、資料作成、企画書作成など、なんでもお申し付けください。

資格・検定

  • 韓国語能力試験6級 取得年 : 2024年

  • ITパスポート 取得年 : 2022年

  • 日商簿記検定2級 取得年 : 2019年

語学力

  • 韓国語 ビジネス会話レベル

  • 英語 日常会話レベル