この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。

Pauciullo Marco

最終ログイン:1年前

Pauciullo Marco

日→伊、英→伊翻訳者
30代後半男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 6
納品ごとの予算目安
スケジュール

平日: 9時~18時

確実で素早い対応と好評です。 日伊、英伊翻訳は経験豊富なプロにお任せください!

はじめまして、マルコと申します。 イタリアのローマLa Sapienza大学アジア言語部を卒業後、ヴェネチア大学で日本語翻訳を専門し修士課程を卒業しました。また在学中には、名古屋の中京大学に留学していました。 その後、日本語→イタリア語、英語→イタリア語フリーランス翻訳者として活動し始め、現在5年目です。国内外の様々な翻訳会社様とお仕事をさせていただいており、プロジェクトのスムーズな対応、正確性をお褒め頂いております。過去に対応した翻訳のジャンルは、旅行、ビデオゲーム、Webサイト、ソフトUI、調査などです。 【現在の提供サービス】 ・日→伊、英→伊翻訳、校正 ・イタリア語レッスン

出品サービス(4件)

職種・スキル

その他ツール

  • SDL Trados 経験年数:5年

  • Phrase 経験年数:6年

  • Microsoft Word 経験年数:10年

得意分野

資格・検定

  • 日本語能力試験N1 取得年 : 2019年

語学力

  • イタリア語 ネイティブレベル

  • 英語 ネイティブレベル

  • スペイン語 ビジネス会話レベル

経歴

職歴

  • 翻訳家 2018年1月 現在

    ・日→伊、英→伊 翻訳 2018年1月 現在

    ■ソフト・アプリ・ゲーム・観光業を専門とする翻訳業務 ①翻訳業務 (日→伊・英→伊) ②ローカライゼーションリード ■Localization Projectリード  大人数の翻訳者が必要なプロジェクトの場合、翻訳チームのリーダー役。 ■データベース・タームベース作成 ・複数の翻訳者の協力が必要な大規模プロジェクトにおけるタームベースの作成       (使用ソフト:エクセル) ・タームベースへの適合を確認するための翻訳チームの作業の検討・修正 ■複数のクライアントから割り当てられたプロジェクトの同時管理 ①効果的なコミュニケーションの維持 ②締切の遵守 ③クライアントの条件の遵守

学歴

  • La Sapienza 大学 ローマ アジア言語部 日本語科 / 学士 / 2012年9月 〜 2015年12月

  • Ca' Foscari 大学 ベネツィア アジア言語部 日本語科 / 修士 / 2016年9月 〜 2017年9月