この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
この出品者は30日以上ログインしていません。
Z Lily
最終ログイン:2ヶ月前
稼働状況 内容によります
機械加工品調達
女性
  • 本人確認 未登録
  • 機密保持契約(NDA) 未登録
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 4
  • 評価 5.0
  • フォロワー 5
納品ごとの予算目安
スケジュール

平日20:00~

こんにちは! 日本留学6年間+大手日系企業にて仕事3年間しております。 JLPT 日本語能力試験1級合格;NSK中国語検定6級取得済み。 品質には妥協しませんので、まずお気軽にお問い合わせくださいませ。

出品サービス(2件)

職種・スキル

得意分野

  • ライティング・翻訳

    ・翻訳、通訳5年以上経験;日本在住 3,000円〜

    • 事業会社、化粧品関連
    • ビジネス
    • IT
    • 語学

評価

3年以上前

見積り相談

by Jmori Chief

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

仕事の迅速さ正確な翻訳。女性ならではの配慮に毎回感心します。

by Jmori Chief

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

仕事の迅速さ正確な翻訳。女性ならではの配慮に毎回感心します。
3年以上前

見積り相談

by Jmori Chief

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

今回はビジネス契約書の翻訳を依頼。納期が早く完成度も非常によく毎回感心します。次回もよろしくお願いします。

by Jmori Chief

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

今回はビジネス契約書の翻訳を依頼。納期が早く完成度も非常によく毎回感心します。次回もよろしくお願いします。
Z Lily
いつも丁寧にご対応いただき誠にありがとうございました。 Jmori Chief様益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 またよろしくお願いします。
3年以上前

見積り相談

by 男性

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

彼女への手紙の翻訳をお願いしたら綺麗な背景に 文章を作ってくれました。女性ならではの心配りに感激しました。

by 男性

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

彼女への手紙の翻訳をお願いしたら綺麗な背景に 文章を作ってくれました。女性ならではの心配りに感激しました。
3年以上前

見積り相談

by Jmori Chief

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

大変に丁寧な仕事に感激しました。 翻訳も確実で日本語を的確に中国語にしてもらいました。ありがとうございました。

by Jmori Chief

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

日本語→中国語翻訳します 日本語⇒中国語5年間化粧品、事業会社関連記事翻訳実績

大変に丁寧な仕事に感激しました。 翻訳も確実で日本語を的確に中国語にしてもらいました。ありがとうございました。