GoawVietnam(ゴーベトナム)の畠山と申します。プロフィールご覧頂きありがとうございます。 弊社はベトナムのハノイを拠点に自社サービスを展開しているIT企業です。 自社サービスで培ったナレッジとベトナム在住というメリットを生かしてお客様のビジネスに協力させて頂ければと考えております。 システム開発だけでなく、ベトナム現地でのサポートや調査なども承っております。 どうぞ、お気軽にご連絡・ご相談いただけますと幸いです。 【経歴】 一部上場会社の子会社であるSler会社にて11年間勤務しておりました。 プログラマからキャリアをスタートしJava・PHPを中心に中~大規模システムの開発に携わりました。
ライティング・翻訳
・日本語とベトナム語の相互翻訳 1,000円〜
ベトナム人のプロ翻訳家と日本人IT技術者のチームです。 JLPT(*1)のN1やN2を保持し、主に現役でIT業界の翻訳・通訳を行っているメンバーで構成されています。成果物の相互レビューや日本語ネイティブによるチェックにより、高品質な翻訳を提供させて頂きます。 法律関係を得意とする者など、メンバーそれぞれに専門領域があるため、公的文書なども一度気軽にご相談頂ければと思います。
IT・プログラミング・開発
・Webシステム設計・開発・保守全般 1,000円〜
ベトナム在住の日本人と、日本語・英語対応可能なベトナム人のシステム開発チームです。 ベトナムで人材をアサインしますので、幅広いスキルと柔軟な納期設定に対応可能です。 お客様とのコミュニケーション、メンバーマネジメントは我々で責任を持って対応致します。 両名とも要件ヒアリングやシステム設計の経験が長く、お客様の要望を叶えるシステムを提供することを得意としております。
by m2ad0504
3年以上前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳