プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日米のバイリンガルです。 私は17歳までアメリカのユタ州で暮らしていました。卒業後は日本に帰国し、長崎大学の工学部に入学しました。 英語と日本語のどちらもネイティブです。英語のニュアンスやスラングなどもよく理解しています。生まれながらに日本と米国の文化と言語に触れてきたので、一切の違和感の無い自然な翻訳ができます。 去年はTOEIC Listening & Reading Testを受け、990点(満点)を取得しました。 3年前からフリーランスとしてAndroidやiOSのアプリを製作しており、技術的な内容の翻訳をする際にもその経験は活かせると思っています。 ご質問やご相談があれば、お気軽にご連絡ください。