平日夜間、土日での作業がメインです。
翻訳経験13年(プロ翻訳家としての業務経験年数です) 米国系法律事務所に8年勤務 外資系企業3社に勤務 ビジネス文書、ウェブサイト、ニュース記事から、メール、レター、ブログまで、英語→日本語に翻訳します。 特に法律文書を得意としていますので、契約書、その他法律文書、行政書類も大歓迎です! これまでの実績を通じ、丁寧、緻密、正確な翻訳で定評を頂いていますので、どうぞご安心してお任せください。
by オーセドさん
3年以上前
ライティング・翻訳 > 記事・Webコンテンツ作成