現場で鍛えた実践英語で、あなたの海外取引をサポートします!
ご覧いただきありがとうございます。
海外企業との英文ビジネスメールの添削・作成を行っています。
欧州・アジアの取引先と10年以上にわたり英文でやり取りしてきた実務経験があります。貿易・海外取引の現場で「実際に使われる英語」を熟知しているため、教科書的な英語ではなく、相手に伝わり、信頼関係を損なわない実践的な英文に仕上げます。
【得意なこと】
・交渉、依頼、お詫び、催促など、状況に応じたトーンの調整
・翻訳ツールでは出せない自然なビジネス表現
・「失礼になっていないか」という不安の解消
【大切にしていること】
単に英語を直すのではなく、「そのメールで相手にどう動いてほしいか」を考えて言葉を選びます。ビジネスメールは、目的を達成するための手段だと考えています。
お忙しい中で英文メールに悩む時間を、少しでも減らすお手伝いができれば幸いです。まずはお気軽にご相談ください。