この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
この出品者は半年以上ログインしていません。
山田 仁
最終ログイン:8ヶ月前
フリーランス翻訳、プルーフ、校正
男性
  • 本人確認 未登録
  • 機密保持契約(NDA) 未登録
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 21
  • 評価 5.0
  • フォロワー 11

Keep up the work and the rest will follow

現状業務は個人事業で日英⇔英日翻訳から、クラウド上のチェック・校正、レイアウト編集、提出用原稿調整・作成、紙媒体からのデータ化を含め、承っております。 クライエントは主に代理店、制作会社、印刷会社、加工メーカー様、LSP等。 メーカー様や代理店の場合、ディーラー様のFB対応、ファクトサーチ、英文提案、調整を行いました。ベンダーとは、新規訳者の開拓や翻訳トライアルを実施し、共同でプロジェクトの管理・実行に携わりました。 発注側と提供側の視点を兼ね備え、英語を交えた様々な情報発信に関わる中、各々お客様の要望に沿い、これまでの経験を下地に貢献致したく存じます。 日英翻訳経験 10+ 年以上(学術研究所、翻訳会社、制作会社、アウトソーシング等)、海外滞在経験(延べ 12年) Before starting a career as freelancer in 2017, the above name worked for a translation agency, document production company in Tokyo and Osaka in publishing/translating user’s manual of audio-visual electronic appliances for major manufacturers, product catalogs, pamphlets, brochure, billboards, restaurant menus, etc. for agencies and other leading makers. He now handles a range of accounts through his previously-earned business network, engaging in translation, proofreading, draft preparation, post-editing, typing etc. from Japanese to English ads and vice versa. He hopes to make the most of his career and language expertise to meet clients' needs.

出品サービス(1件)

ポートフォリオ

ポートフォリオ一覧を見る 一覧を見る

職種・スキル

資格・検定

  • TOEIC公開スコア: 890 取得年 : 2003年

経歴

経歴

  • シトラスジャパン 株式会社 / 翻訳コーディネーター、英文品質管理 2013年8月 2017年7月

  • 株式会社 京あはせ / 翻訳コーディネーション、営業サポート等 2012年6月 2013年8月

  • 株式会社 ジーケイ アソシエイツ / 制作進行管理、翻訳手配、校正担当 2003年8月 2011年12月

評価

FANTASY DESIGN
3年以上前

見積り相談

by FANTASY DESIGN

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

いつも素早く対応してくださり助かります。
FANTASY DESIGN

by FANTASY DESIGN

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

いつも素早く対応してくださり助かります。
FANTASY DESIGN
3年以上前

見積り相談

by FANTASY DESIGN

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も早く対応してくださり助かりました。 またお願いしたいです。
FANTASY DESIGN

by FANTASY DESIGN

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も早く対応してくださり助かりました。 またお願いしたいです。
山田 仁
この度もご依頼を頂き有難う御座いました。 分かりやすい、丁寧なサービスを心掛けて参ります。 今後ともよろしくお願い致します。
FANTASY DESIGN
3年以上前

見積り相談

by FANTASY DESIGN

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も迅速な対応していただいて助かりました。 またご依頼したいです。
FANTASY DESIGN

by FANTASY DESIGN

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も迅速な対応していただいて助かりました。 またご依頼したいです。
山田 仁
ご依頼を頂き有難う御座いました。 次回もご要望に応じて柔軟に対応させて頂きます。 ホームドラマのあらすじ翻訳の実績もありますので、何かあればご相談承ります。
FANTASY DESIGN
3年以上前

見積り相談

by FANTASY DESIGN

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

ありがとうございました! またお願い致します。
FANTASY DESIGN

by FANTASY DESIGN

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

ありがとうございました! またお願い致します。
山田 仁
ご依頼誠に有難う御座いました。 本件、その他動画関連で何かありましたら、お見積させて頂きます。
FANTASY DESIGN
3年以上前

見積り相談

by FANTASY DESIGN

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

ありがとうございました またご依頼いたします
FANTASY DESIGN

by FANTASY DESIGN

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

ありがとうございました またご依頼いたします
山田 仁
ご依頼有難う御座いました。 スムーズなコミュニケーションで業務がはかどりました。 今後ともよろしくお願い申し上げます。