初めまして! ココナラでは初心者になりますが、翻訳歴は10年以上あります。 普段でもパソコンやタブレットで依頼を確認できる状態を保っていますので、まずはお気軽にご相談くださいませ! 私は様々な企業の経験を活かして和訳、英訳をネイティブに翻訳する事を心がけています。私は幼い時から親の事業の都合により外国⇔日本への移動が多く、留学を繰り返してました。大学を卒業して海外製品の日本ディストリビューター企業へ7年勤めました。その後行政書士として働きながら、三か国語翻訳者として副業し経験と知識を広めました。 現在は日本に在宅し、年中無休お仕事をさせて頂いております!
見積り相談
by esdogccd
ライティング・翻訳 > 外国語翻訳
3年以上前
by fuu2
急な英訳、翻訳対応します SNS、メール、チラシ、技術、法律、入館の書類まで全部対応!
by hokubei3225
by 女性
by STOKED