あなたの施設、こんなお悩みありませんか?
• 外国人のお客様にうまく伝わらない…
• スタッフの説明負担が大きい…
• 多言語対応の案内がなくて困っている…
日本を訪れる外国人観光客は今、急増中。
その一方で、小規模施設や民宿・観光施設では
**「言葉の壁」「文化の違い」「スタッフの負担」**に悩むケースが増えています。
⸻
本サービスは、そんな悩みを解決する
「英語・中国語・韓国語・日本語」対応の多言語ポスター&案内ツールのデザインサービスです。
海外旅行や観光ビジネスでの実体験を活かし、
「見てすぐ伝わる」多言語案内を丁寧に構成・翻訳・デザインします。
⸻
【提供内容】
• A4またはA3サイズの多言語ポスター(1~2案)
• 表示言語:日本語+英語・中国語・韓国語
• チェックイン案内、館内ルール、周辺観光ガイドなど自由にカスタマイズ
• デザインは施設の雰囲気に合わせて提案(色・レイアウト含む)
• PDF+PNG形式で納品(印刷・配布OK)
⸻
【こんな施設様におすすめ】
• 外国人観光客が増えてきた旅館・ホテル・民宿
• 小規模ホテルや観光施設
• インバウンド対応を始めたばかりの施設
• 海外のお客様向けに説明を強化したい温泉地や観光体験型の宿泊施設
• 英語や中国語の案内が必要なカフェ・飲食店
⸻
【このサービスで得られるメリット】
• スタッフの業務負担を大幅軽減
• クレームやマナー違反を未然に防止
• 多言語対応施設としてOTA評価UP
• 補助金対象になる可能性も
• 地域全体の観光対応レベル向上に貢献
⸻
■料金プラン(例)
• ライトプラン:20,000円(A4/1案)
• ベーシックプラン:40,000円(A4・A3両対応)
• プレミアムプラン:80,000円(完全カスタム/ヒアリング付/QR・ネイティブチェック)
海外を旅して感じた「伝わる案内」の力。
ジムやホテルなど日常空間でも、その差は体験の質を左右します。
現場で本当に使える多言語ツールを目指し立ち上げた本サービス。
富山・金沢を中心に対応しておりますが、全国からのご相談も歓迎です。
地域に根ざした視点で、言葉の壁を越えるサポートを丁寧に行います。
まずはお気軽にご相談ください。
ご購入後、以下の内容をお知らせください:
1. 掲載したい文言(日本語)
2. 対応希望の言語(英語/中国語/韓国語)
3. 掲載したい情報
(例:チェックイン案内、施設のルール、周辺観光スポット など)
4. ロゴデータや使用したい写真(任意)
5. ご希望の雰囲気(シンプル・華やか・和風など)
6. 納品形式(JPG/PDF/PNG)やサイズ(A4/A3)希望
⸻
※制作開始後の大幅な内容変更は、追加料金が発生する場合がございます。
※翻訳精度はAIをベースとしています。自然な表現をご希望の場合は、オプションの「ネイティブ翻訳チェック」をご利用ください。
※営利目的・転売目的でのご利用はお断りしております。